التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Nombreux" في العربية

اقتراحات

+10k
3275
1742
1047
Nombreux autres articles, rapports et études publiés dans des revues, magazines et journaux yougoslaves et étrangers.
وغير ذلك من عديد المقالات والتقارير والاستعراضات في مطبوعات ومجلات وصحف يوغوسلافية وأجنبية.
Nombreux projets relatifs à la jeunesse se heurtent au manque de participation de ce collectif.
101- ثمة مشاريع عديدة تتعلق بالشباب تصطدم بعدم مشاركة هذه الفئة.
Nombreux programmes et projets alignés sur les besoins nationaux en matière de développement
20- برامج ومشاريع عديدة متَّسقة مع احتياجات التنمية الوطنية
Nombreux documents relatifs à la construction et au don d'églises et de monastères;
مواثيق متعددة بشأن بناء الكنائس والأديرة والتبرعات المتعلقة بها؛
Nombreux essais et articles parus dans des revues spécialisées mexicaines et étrangères
مقالات ودراسات عديدة في مجلات مكسيكية وأجنبية متخصصة.
Nombreux articles et brochures sur la santé infantile;
مقالات ومنشورات وكتيبات عديدة بشأن صحة الطفل
Nombreux scénarios pour différents programmes de radiodiffusion et de télévision sur la santé infantile;
سيناريوهات عديدة لبرامج إذاعية وتلفزيونية مختلفة بشأن صحة الطفل
Nombreux articles sur la Commission européenne des droits de l'homme et sur la coopération judiciaire internationale
مقالات عديدة بشأن اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان والتعاون القضائي الدولي.
Nombreux articles publiés dans des journaux et revues de divers pays.
مقات عديدة في الصحف والدوريات في بلدان مختلفة.
Nombreux sont les pays qui, sans en être membres, appliquent les dispositions arrêtées par le Groupe des fournisseurs nucléaires.
وتطبق بلدان عديدة الأحكام التي تصدرها مجموعة المورِّدين النوويين، دون أن تكون أعضاءً في المجموعة.
Nombreux sont les pays qui perçoivent une mondialisation équitable et équilibrée comme une occasion inespérée de sortir de la pauvreté et du sous-développement.
تنظر بلدان عديدة الى العولمة المنصفة والمتوازنة بوصفها فرصة كبيرة للتخلص من الفقر والتخلف.
Nombreux sont les exemples de l'application concrète du Programme d'action au niveau des pays.
٢٠ - هناك أمثلة عديدة على الكيفية التي تمت بها ترجمة برنامج العمل إلى واقع على المستوى القطري.
Nombreux discours sur la reconnaissance par le public de la Convention
وبالإضافة إلى ذلك، ألقت العديد من الخطب العامة للتشجيع على الاعتراف بالاتفاقية.
Nombreux sont ceux qui veulent faire quelque chose.
ويريد كثير من الناس أن يفعلوا شيئا في هذا الصدد.
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
ولا يلتقي العديد منهم مع محامٍ أثناء احتجازهم.
Nombreux articles de caractère juridique ou portant sur les droits de l'homme
العديد من المقالات القانونية أو المتعلقة بحقوق الإنسان
Nombreux sont les fonctionnaires qui hésitent à siéger dans ces organes.
ويتردد كثير من الموظفين في العمل في هذه الهيئات.
Nombreux sont les gouvernements africains qui ont fait de l'agriculture une priorité nationale.
62 - جعل العديد من الحكومات الأفريقية الزراعة أولوية وطنية.
Nombreux cours et conférences sur la diplomatie multilatérale et l'étude du système des Nations Unies
الكثير من المحاضرات والدروس المتصلة بمواضيع الدبلوماسية المتعددة الأطراف والدارسات المتعلقة بالأمم المتحدة
Nombreux sont les événements qui ont un impact quasiment immédiat sur nos économies.
وكان لعدة أحداث أثر مباشر تقريبا على اقتصاداتنا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 11287. المطابقة: 11287. الزمن المنقضي: 458 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo