التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "OBLIGATION" في العربية

اقتراحات

787
192
CHAPITRE VIII OBLIGATION DE NE PAS AGIR DE MANIÈRE QUI POURRAIT ÊTRE
التزام بعدم التصرف بطريقة يحتمل أن تكون لها
III. OBLIGATION D'ELIMINER LA DISCRIMINATION POUR RAISON D'INVALIDITE
ثالثا - التزام بازالة التمييز بسبب العجز
V. OBLIGATION DE RECHERCHER ET DE POURSUIVRE LES CRIMINELS DE GUERRE
خامسا - واجب البحث عن مجرمي الحرب ومحاكمتهم
L'obligation de "coopérer" en droit
١ - واجب "التعاون" بموجب القانون الدولي
L'autorité nationale désignée de la Partie importatrice peut lever cette obligation.
ويمكن التغاضي عن شرط الإخطار هذا من قبَِلْ السلطة الوطنية المختصة لدى الطرف المستورد.
Exemple 4 : Coûts de rénovation - Aucune obligation légale
المثال 4: تكاليف تصليح المعدات - لا يوجد أي شرط تشريعي
Le paragraphe 8 définit ainsi cette obligation :
وتصف الفقرة ٨ هذا التزام على النحو التالي:
Obligation des États concernés de prendre toutes
التزام الدول المعنية بأن تتخذ جميع التدابير المعقولة
Le premier niveau est l'obligation de respect.
إن المستوى أول هو التزام باحترام الحق في التعليم.
Une obligation légale, vous le savez.
بل متى، لديَّ التزام قانوني أنتَ تعلم ذلك
TENEUR DE L'OBLIGATION DE PRENDRE DES MESURES EFFICACES
ثالثاً - مضمون الالتزام باتخاذ تدابير فعالة لمنع التعذيب
OBLIGATION POUR LE RAPPORTEUR SPÉCIAL DE FAIRE RAPPORT À LA COMMISSION DES DROITS DE L'HOMME EN PARTICULIER ET À L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES EN GÉNÉRAL 53 - 55 20
حادي عشر - دور المقرر الخاص في إبلاغ لجنة حقوق الإنسان خصوصاً والأمم المتحدة عموماً 53-55 20
OBLIGATION DÉCOULANT DU DROIT INTERNATIONAL HUMANITAIRE DE PRÉVENIR LES VIOLENCES COMMISES PAR DES ACTEURS NON ÉTATIQUES AU MOYEN D'ARMES DE PETIT CALIBRE 8 - 18 6
أولاً - الالتزامات بموجب قانون حقوق الإنسان الدولي بمنع التجاوزات التي ترتكبها جهات غير تابعة للدولة باستعمال الأسلحة الصغيرة 8-18 5
OBLIGATION PRINCIPALE ÉNONCÉE DANS LE TRAITÉ
الالتزام الأساسي في المعاهدة
V. OBLIGATION DE RENDRE COMPTE INCOMBANT AUX MAGISTRATS
خامساً - المساءلة القضائية
II. PORTÉE DE L'OBLIGATION
ثانياً - نطاق الالتزام
PORTÉE DE L'OBLIGATION
ثانياً - نطاق الالتزام
L'OBLIGATION D'EXTRADER OU DE POURSUIVRE
الالتزام بالتسليم أو المماثلة
CHAPITRE III. VIOLATION D'UNE OBLIGATION
الفصل الثالث - انتهاك التزام دولي
Supprimer l'obligation légale du tuteur matrimonial;
'3' إلغاء الشرط القانوني المتعلق بتنصيب ولي الأمر في الزواج؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 29187. المطابقة: 29187. الزمن المنقضي: 175 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo