التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: prière de prière d'indiquer
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Prière" في العربية

اقتراحات

635
120
Prière commune entre les représentants de toutes les communautés religieuses du Liban
صلاة مشتركة بين ممثلي مختلف الطوائف الدينية في لبنان
Une autre prière a été exaucée à Gotô.
صلاة أخرى أستجيبت في (جوتو).
Question : Prière d'exposer les mesures prises ou envisagées en application de ces alinéas.
السؤال: رجاء وصف الخطوات المتخذة أو المقترح اتخاذها للامتثال لهذه الفقرات الفرعية.
I. Quelle la base légale de l'extradition à Cuba? L'extradition est-elle régie par la loi ou des traités ou les deux? II. Prière d'expliquer si les motivations politiques peuvent être une cause de rejet d'une demande d'extradition de terroristes avérés.
ما هو الأساس القانوني لتسليم المتهمين داخل كوبا؟ هل هو منظم من خلال تشريع أو معاهدات أو كليهما؟ رجاء إيضاح ما إذا كانت مزاعم وجود دافع سياسي يقر بها كأساس لرفض طلبات تسليم من يزعم أنهم إرهابيون.
Je vais dire une prière pour Quinn.
إنني سوف أتلو صلاة من أجل كوين
C'était la prière du vendredi à la mosquée.
كانت صلاة الجمعة وكنا في طريقنا إلى المسجد
Papa s'agenouille sur un tapis de prière.
أبى يركع على سجادة صلاة عذرا لإضطرارى للترجمة.
Prière d'adresser les textes à insérer
يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
Prière d'informer le Comité sur les mesures prises en ce qui concerne cet examen.
يرجى تحديث معلومات اللجنة عن الإجراءات المتخذة فيما يتعلق بهذا الاستعراض.
(Prière d'utiliser les éléments descriptifs donnés dans l'annexe 2)
(يرجى استخدام واصفات نوع النشاط الواردة في المرفق 2)
Prière d'exposer les procédures et les dispositions légales qui régissent l'extradition.
3-4 يرجى بيان الإجراءات والأحكام القانونية التي تحكم تسليم المجرمين.
Comment l'as-tu trouvée ? - Prière et vie saine.
كيف وجدتي هذا - الصلاة و حياة نظيفة -
Je lis juste les mails des Guerriers de la Prière.
بالتأكيد لقد كنت أقرأ رسائل إلكترونية من محاربي التضرع
Tu te souviens de la Prière pour les Morts ?
هل تذكرين الصلاة من اجل الموتى؟
Prière également d'indiquer si un financement suffisant est affecté à la stratégie.
يرجى أيضا بيان ما إذا كان يتم تخصيص تمويل كاف لهذه الاستراتيجية.
Prière d'exposer dans leurs grandes lignes les mesures législatives en vigueur ou envisagées pour appliquer ces dispositions.
يرجى تقديم موجز للتدابير التشريعية القائمة أو المقترحة من أجل تنفيذ هاتين الفقرتين الفرعيتين من القرار.
Prière d'expliquer grâce à une analyse qui représente les points de vue des spécialistes du domaine dans votre pays.
يرجى ايضاح ذلك بتحليل يمثّل آراء الخبراء في هذا المجال في بلدكم.
COMMUNICATIONS À LA RÉDACTION Prière d'adresser les textes à insérer
يتعين إرسال المواد المراد إدراجها في اليومية إلى
Prière d'utiliser le formulaire disponible en ligne, sur le site Web officiel de la Réunion plénière de haut niveau < >.
ويرجى استخدام الاستمارة الإلكترونية على الموقع الشبكي الرسمي للجلسة العامة الرفيعة المستوى > <.
Prière d'expliquer pourquoi l'État Partie a cherché ou cherche l'aide internationale à cet égard.
ويرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف التمست أو تنظر في التماس المساعدة الدولية في هذا الخصوص.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1496. المطابقة: 1496. الزمن المنقضي: 141 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo