التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Progrès accomplis dans la mise" في العربية

التقدم المحرز في تنفيذ للتقدم المحرز في تنفيذ
التقدم المحرز في مجال
أحرز من تقدم في تنفيذ
حالة تنفيذ

اقتراحات

Progrès accomplis dans la mise en œuvre
C. Progrès accomplis dans la mise en œuvre des engagements
جيم - التقدم المحرز في الوفاء بالالتزامات
Progrès accomplis dans la mise en œuvre des six stratégies
مستوى تقدم الاستراتيجيات (المبادئ الستة)
Progrès accomplis dans la mise en place de l'architecture régionale
الثالث - معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تنفيذ الهيكل الإقليمي
D. Progrès accomplis dans la mise en place d'un système de gestion des contenus
دال - التقدم المحرز في نظام إدارة المحتوى
B. Progrès accomplis dans la mise en place d'un cadre aux fins
باء - التقدم المحرز في وضع إطار لرصد وتقييم بناء القدرات ضمن
Progrès accomplis dans la mise en oeuvre des résolutions de l'Organisation des Nations Unies concernant le droit à l'autodétermination
التقدم المحرز في تنفيذ قرارات الأمم المتحدة المتعلقة بحق تقرير المصير
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'article 6 de la Convention.
استعراض التقدم المحرز في العمل المتعلق بالمادة 6 من الاتفاقية.
Progrès accomplis dans la mise en oeuvre des activités relevant des 12 domaines critiques du Programme d'action
ثانيا - استعراض عام للتقدم المحرز في التنفيذ لمجالات الاهتمام الحاسمة الإثني عشرة في منهاج العمل
B. Progrès accomplis dans la mise au point d'indicateurs relatifs aux drogues
باء - الحالة الراهنة لوضع مؤشرات ذات صلة بالمخدرات
m) Progrès accomplis dans la mise en œuvre du système de contrôle du matériel des missions - Rapport du Secrétaire général;
م) تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام مراقبة الأصول الميدانية؛
Progrès accomplis dans la mise en œuvre des engagements pris au titre de l'OMD 7
6 - التقدم المحرز في تنفيذ الهدف السابع من الأهداف الإنمائية للألفية
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'accord du 13 août 2007, en vue de la tenue d'élections libres, équitables et transparentes
إحراز تقدم في تنفيذ اتفاق 13 آب/أغسطس 2007، بغية إجراء انتخابات حرة ونزيهة وشفافة؛
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts et dans la réalisation des quatre objectifs d'ensemble relatifs aux forêts.
3 - التقدم المحرز في تنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات وفي تحقيق الأهداف العالمية الأربعة المتعلقة بالغابات.
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de l'article 6 de la Convention.
استعراض سير العمل بشأن المادة 6 من الاتفاقية.
Progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme de la Décennie
خامسا - التقدم المحرز في عقد دحر الملاريا
II. Progrès accomplis dans la mise en oeuvre des activités relevant des 12 domaines critiques du Programme d'action
ثانيا - استعراض عام موجز للتقدم المحرز في التنفيذ لمجات اهتمام الحاسمة ا ١٢ في منهاج العمل
Progrès accomplis dans la mise en oeuvre de la stratégie «Santé pour tous» et évaluation des stratégies nationales consacrées à ce thème
التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الصحة للجميع، تقييم استراتيجيات الوطنية للصحة للجميع
2e séance Progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et nouveaux défis à relever dans le domaine du développement urbain durable [point 6]
الجلسة الثانية التقدم المحرز حتى الآن في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وتحديد التحديات الجديدة والناشئة على صعيد التنمية الحضرية المستدامة [البند 6]
Progrès accomplis dans la mise en œuvre de la résolution 59/250 : mesures prises et résultats issus de mesures spécifiques compte tenu des critères énoncés et des objectifs fixés à l'échelle de l'ensemble du système
ثالثا - التقدم المحرز في تنفيذ القرار 59/250: مصفوفة الخطوات المتخذة ونتائج الإجراءات المحددة في ما يتعلق بالمعايير والأهداف على صعيد المنظومة ككل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1067. المطابقة: 1067. الزمن المنقضي: 1200 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo