التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Selon les besoins" في العربية

حسب اقتضاء حسب الحاجة عند الاقتضاء عند الحاجة حسب احتياجات حسب الطلب وفقا للاحتياجات حسب الضرورة
النحو المطلوب
عند اللزوم
عند الضرورة
وفقا لاحتياجات
أساس مخصص
كلما دعت الحاجة
وفقا للحاجة
Selon les besoins (10 semaines au maximum)
حســـــب اقتضــاء)مــــا يصــل الى ١٠ أسابيع(
Selon les besoins (20 séances au maximum)
حســــب اقتضـاء)بحــــد أقصـى ٢٠ اجتماعا(
Selon les besoins, compte tenu de la dotation approuvée en agents de protection rapprochée
حسب الحاجة، ووفقا لقدرات أفراد الحماية المباشرة الموافق عليها
Selon les besoins liés à chaque cas, ils pourront offrir des conseils spécifiques sur des questions juridiques, financières ou opérationnelles ayant trait aux travaux des organismes d'assistance financière.
وسيكون بالإمكان تقديم مشورة خاصة، حسب الحاجة، بشأن المسائل القانونية والمالية والتشغيلية التي تدخل في إطار عمل هيئات المساعدة المالية.
4.2 Selon les besoins, la Commission peut constituer des comités pour exercer efficacement ses fonctions.
4-2 تشكل اللجنة، عند الاقتضاء، لجانا لتحقيق الكفاءة في أداء مهامها.
27F. a) Activités de fond. Selon les besoins, représentation du Secrétaire général et du Directeur général pour diverses questions administratives et financières aux réunions des organes intergouvernementaux des Nations Unies tenues à Vienne;
27 واو - 1 (أ) الأنشطة الفنية - تمثيل الأمين العام والمدير العام في اجتماعات الهيئات الحكومية الدولية التابعة للأمم المتحدة والتي تعقد في فيينا بشأن مختلف المسائل الإدارية والمالية، عند الاقتضاء؛
c. Selon les besoins, établir des accords régissant les relations entre l'Autorité et d'autres organisations;
)ج(إعداد اتفاقات عقه بين السلطة ومنظمات أخرى، حسب اقتضاء؛
Conférences sur des produits de base 3/ Selon les besoins, 2 semaines au maximum
مؤتمرات سلعية)٣(حسب اقتضاء حتى أسبوعين
Produit: Publication et diffusion de monographies sur les enseignements tirés, selon les besoins.
الناتج: إعداد ورقات بحثية عن الدروس المستخلصة وتعميمها حسب الحاجة.
Des fonds supplémentaires seront demandés selon les besoins pour la prochaine série d'évaluations.
وسوف تُطلب أموال إضافية حسب الحاجة لعملية التقييم المقبلة.
b) Spécifications techniques et indicateurs de résultats, selon les besoins;
)ب(مواصفات تقنية ومؤشرات أداء، حسب اقتضاء ؛
D'autres allocations, notamment pour prestations médicales et éducatives, ont été versées selon les besoins.
ووُزعت، عند الاقتضاء، نفقات أخرى مثل الرسوم الطبية والتعليمية.
d) Services de conseil au personnel, selon les besoins.
(د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة.
a) La FORPRONU patrouillera les itinéraires bleus selon les besoins.
)أ(يقوم جنود قوة الحماية بأعمال الدورية على الطرق الزرقاء حسب اقتضاء.
Les représentants d'autres organismes sont invités à participer selon les besoins.
وتوجَّه الدعوة إلى ممثلي الوكالات الأخرى لحضور اجتماعات الفريق عند الاقتضاء.
En outre, le mécanisme et les critères devront être adaptés selon les besoins.
وعلاوة على ذلك، ينبغي مواءمة الآلية والمعايير عند الاقتضاء.
Selon les besoins (jusqu'à 20 séances)
حسب الاقتضاء (في حدود 20 جلسة)
Selon les besoins (jusqu'à 20 réunions)
حسب الاقتضاء (ما يصل إلى 20 اجتماعا)
Selon les besoins (dans les 48 heures)
حســـــب الطلـــــب)خــل ٤٨ ساعة(
Selon les besoins (à concurrence de 20 réunions)
حسب الاقتضاء (ما يصل إلى 20 جلسة)
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1424. المطابقة: 1424. الزمن المنقضي: 145 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo