التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Tous" في العربية

اقتراحات

+10k
+10k
6514
Tous les dispositifs bilatéraux et multilatéraux seront pleinement exploités.
21 - وستستخدم جميع القنوات والترتيبات بالكامل، سواء الثنائية أو المتعددة الأطراف.
Tous les sièges régionaux demeurent opérationnels.
55 - وقد ظل العمل جاريا في جميع المقار الإقليمية.
Tous les rapports qui n'intéressent personne.
إنّي أقرأ كلّ شيء، التقرير السّنويّ والذي لا يهتمّ أحد بقرائته.
Tous les autres groupes fonctionnels sont propres au PNUD.
أما كل المجموعات الوظيفية الأخرى فهي تخص فرادى هذه الهيئات.
Tous les participants au FISC devraient :
ينبغي على جميع المشاركين في المنتدى الدولي للسلامة الكيميائية أن:
Tous ceux destinés à l'entrepôt.
جميعها، جميع تلك التي كانت" "تتجه إلى المستودع
Tous les intéressés doivent avoir accès aux bilans forestiers nationaux.
٦٨ - وينبغي للبرامج الوطنية لتقييم الغابات أن تكون شفافة في متناول جميع اطراف المهتمة.
Tous les autres aéroports libériens sont fermés.
118 - أُغلقت جميع المطارات الليبرية الأخرى أمام حركة الملاحة الجوية.
Tous les participants ont présenté leurs données pour 2007.
ووردت إحصاءات لعام 2007 من جميع المشاركين في عملية كيمبرلي.
Tous les défendeurs ont répondu entre février et avril 2003.
وتلقت أجوبة من جميع المدعى عليهم في الفترة ما بين شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2003.
Tous les stocks de pesticides périmés sont éliminés
2 - إزالة جميع مبيدات الآفات المتقادمة والتخلّص منها
Tous les véhicules ont été transférés ou donnés.
أُنجِـز التصرف في جميع المركبات إما عن طريق نقلها أو التبرع بها
Tous les articles sont remboursables au titre du matériel majeur.
2 - يتم سداد تكاليف جميع البنود في إطار المعدات الرئيسية.
Tous les documents susmentionnés seront transmis au président désigné.
16 - وستـُـحال جميع الوثائق المذكورة أعلاه إلى الرئيـس المعيـن.
Tous les documents ci-dessus ont déjà été distribués.
3 - وقد عممت بالفعل جميع الوثائق المشار إليها أعلاه.
Tous les États Membres sont invités.
والدعوة موجهة إلى جميع الدول الأعضاء للحضور.
Tous les services et ONG pertinents sont représentés.
وتُمثَّل في المجلس جميع الدوائر والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة.
Tous les projets de loi futurs seront analysés dans cette perspective.
وقال إنه سيتم في المستقبل تحليل جميع مشاريع القوانين من هذا المنظور.
Tous les candidats doivent être des autochtones.
24- ويجب أن يكون جميع مقدمي الطلبات من الشعوب الأصلية.
Tous les organismes compétents largement présents dans les pays vulnérables
جميع الوكالات ذات الصلة التي لها وجود ميداني واسع النطاق في البلدان الضعيفة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 334353. المطابقة: 334353. الزمن المنقضي: 445 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo