التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Tranquillité" في العربية

هدوء
سكينة
سلام
سكون
طمأنينة
سلم
أمن
الطمأنينة
هادئة
والطمأنينة
وطمأنينة
راحة البال

اقتراحات

Au contraire, j'ai vu cette tranquillité absolue.
ولكني رأيت العكس رأيت هدوءً مطلق.
La paix - que l'on peut définir comme la tranquillité de l'ordre - est le devoir fondamental de chacun.
إن السلام - الذي يمكن تعريفه بأنه هدوء النظام - واجب أساسي لكل فرد.
Je n'ai pas eu un moment de tranquillité depuis la mort de Clem Maragon.
أنا لم يكن عندي اى سلام منذ موت كليم مورجان
Contrôle mission, ici la base de la Tranquillité.
مركز التحكم, معكم "قاعدة الهدوء" ء
Je peux vous garantir la tranquillité !
" أستطيع أن أضمن لك راحة البال"!
On paie cher pour cette tranquillité.
أعتقد بأنّنا ندفع مبلغاً باهظاً لهذا النوع من الخلوة
Cependant, cette tranquillité est démentie par notre grande vulnérabilité économique.
غير أن هذا الهدوء يخفي وراءه ضعفنا الاقتصادي الحاد.
Les services compétents continueront de prendre les mesures nécessaires pour garantir la sécurité et la tranquillité des missions et de leurs représentants.
وتواصل الإدارات المختصة اتخاذ التدابير اللازمة لضمان أمن وطمأنينة البعثات وممثليها.
Nous avons pu instaurer une paix et une tranquillité sans précédent.
وتمكنا من إرساء السلام والهدوء بشكل غير مسبوق.
La stabilité stratégique implique que la sécurité et la tranquillité de la société civile et des personnes sont assurées.
والاستقرار الاستراتيجي يعني توفير الأمن والهدوء للمجتمع المدني وللأفراد.
Protéger la tranquillité publique et l'ordre constitutionnel;
إنها تصون الهدوء العام وكذلك النظام الدستوري؛
La paix en Afghanistan est essentielle pour la tranquillité et le développement des régions frontalières du Pakistan.
فالسلام في أفغانستان أساسي من أجل تحقيق الاستقرار والتنمية في المناطق الحدودية لباكستان.
Chapitre VIII, Délits affectant les relations avec les États étrangers et la tranquillité extérieure
الباب الثامن، الجرائم التي تمس العلاقات مع دول أجنبية والهدوء الخارجي
Cette tranquillité nous manque en ce moment.
نشتاق إلى ذالك الصفاء في مثل هذا الوقت
maintien de la paix et de la tranquillité pour assurer la stabilité politique;
صيانة السم والسكينة لضمان استقرار السياسي؛
À présent et pour toujours, adieu, tranquillité.
الآن وإلى الأبد, وداعا للعقل الهادىء
Pas de déprime, juste de la tranquillité.
تعلم, لا إكتئاب, فقط بعض السكينة و الهدوء
Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable.
منحهم أربع ساعات من وقت هادئ في المكتب ستكون قيمة بشكل لا يصدق.
Dix années de paix et de tranquillité, Veronica.
لقد مرت 10 سنوات من السلام والهدوء,(فيرونيكا).
Je suis venu ici pour un peu de tranquillité.
لقد جئت إلى هنا فقط من أجل القليل من السلام والهدوء
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 578. المطابقة: 578. الزمن المنقضي: 102 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo