التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "Tu vas nous donner" في العربية

سوف تعطينا
أستعطينا
هل ستعطينا
Tu vas nous donner la rançon et tu la donneras maintenant.
سوف تعطينا الفدية وسوف تعطيها الآن
Tu vas nous donner des ordres en nous menaçant ?
أستقومين بإعطاء أوامر تحت تهديد السلاح ؟
Tu vas nous donner les chambres 9 et 19.
وسوف تعطينا الغرفة رقم 9 و 19
Tu vas poser un tas de questions ou tu vas nous donner des bonbons?
أنت تسأل الكثير من الأسئلة أم ستعطينا بعض الحلوى؟
Tu vas nous donner le sang ou pas ?
أستعطينا دماءك أم لا ؟
Tu vas nous donner ça ?
هل ستمدّنا بذلك؟
Tu vas nous donner Joey.
Tu vas nous donner la série.
سوف تعطيننا ذاك المسلسل
Tu vas nous donner des gâteaux ?
مدام، هل ستعطينا حلوى كالمرة الأخيرة
Tu vas nous donner un coup de main, Hubie Jr?
هيي... عليك أن تساعدنا هنا هوبى ؟
Alors, tu vas nous donner le couteau ?
هل ستعطينا السكين؟
Je pense que tu vas nous donner un échantillon de ton écriture et si elle correspond à celle de la lettre...
لا، لا، لا، ما أعتقده أنا أنك ستقوم بإعطأنا، عينة من خط يدك ولو أن خطك تطابق مع الذي وجدناه على الرسالة
OK, Érin, maintenant, tu vas nous donner le nom de toutes tes amies.
حسناً، (إرين)، الاَن ستقومين بإعطائنا أسماء جميع أصدقائكِ
Tu vas nous donner le sang ou non ?
لا عليك. أستعطينا دماءك أم لا ؟
Après cette révélation, tu vas nous donner Le moyen de sortir d'ici?
هذا الإكتشاف ليس مصحوبا بخطة للفرار، أليس كذلك؟
Nous allons amener un de ces soldats ici, et avec le bras que tu vas nous donner il ou elle va pouvoir prendre un raisin sec ou un grain de raisin posé sur cette table.
سنقوم باحضار شخص إلى غرفة الاجتماعات هذه وسيرتدي الذراع الاصطناعية التي ستعطينا وسيتمكن من التقاط حبة من الزبيب أو العنب من فوق هذه الطاولة.
Tu vas nous donner mauvaise réputation, pas vrai ?
ستجعليننا نبدو مريعين أليس كذلك
Tu vas nous donner le sang ou non ?
أستعطينا دماءك أم لا ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18. المطابقة: 18. الزمن المنقضي: 66 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo