التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a adopté" في العربية

أنظر أيضا: a adopté une loi
بحث a adopté في: التصريف مرادفات

اقتراحات

En outre, la Conférence des gouvernements contractants à la Convention SOLAS a adopté neuf résolutions.
٠٧١ - وباضافة إلى ذلك، اعتمد مؤتمر الدول اطراف في اتفاقية الدولية لحماية ارواح في البحر تسعة قرارات.
Dans les deux cas, il a adopté des conclusions concertées.
وفي كلتا المناسبتين، اعتمد المجلس استنتاجات متفق عليها.
Le Conseil a adopté le 23 septembre la résolution 1199 (1998).
وفي ٢٣ أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار ١١٩٩)١٩٩٨(.
Elle a adopté le Protocole facultatif le 12 mars 1999.
واعتمدت لجنة مركز المرأة البروتوكول اختياري في ٢١ آذار/ مارس ٩٩٩١.
Le CAC a adopté la recommandation.
وقد صدقت لجنة التنسيق ادارية على هذه التوصية.
Le Comité a adopté 26 observations générales.
42- واعتمدت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان 26 تعليقاً عاماً.
La Conférence régionale a adopté la Déclaration de Santiago.
26 - واعتمد المؤتمر الإقليمي إعلان سنتياغو بشأن المستوطنات البشرية.
La Commission a adopté le projet de résolution sans vote.
Le Comité a adopté deux nouvelles Observations générales depuis 2006.
2- وكانت اللجنة قد اعتمدت تعليقين عامّين جديدين منذ عام 2006.
Le Président dit que le Bureau a adopté une politique limitative.
5- الرئيس ذكر بأن المكتب قد اعتمد سياسة تقييدية في هذا الشأن.
Le Comité a adopté cet exposé.
وأقرّت اللجنة في وقت لاحق هذا السند المنطقي.
Début 2009, la France a adopté un nouveau régime appelé «régime auto-entrepreneur», qui vise à encourager la création formelle de centaines de milliers de petites entreprises.
70- وفي بداية عام 2009، أخذت فرنسا بنظام قانوني جديد يطلق عليه "auto-entrepreneur"، يتمثل القصد منه في إضفاء الطابع الرسمي على إنشاء مئات الآلاف من المشاريع الصغيرة الجديدة وحفز عمليات الإنشاء هذه.
La Commission a adopté les amendements au Règlement intérieur par consensus.
47 - وبعدئذ اعتمدت اللجنة بتوافق الآراء التعديلات المدخلة على النظام الداخلي.
Le tribunal constitutionnel de Colombie a adopté la même position.
وأشارت إلى أن المحكمة الدستورية في كولومبيا اتخذت هذا الموقف نفسه.
Celle-ci a adopté huit décisions sur recommandation du Comité.
واعتمد مؤتمر الأطراف ثمانية مقررات بناء على توصية لجنة العلم والتكنولوجيا.
À cet égard, le Canada a adopté en novembre 2006 un Règlement modifié sur la sécurité nucléaire, qui répond aux recommandations de ce document.
وفي هذا الشأن، نفذت كندا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر الماضي نظاما معدلا للأمن النووي يتمشى مع التوصيات الواردة في وثيقة الوكالة INFCIRC/225/Rev.
La Conférence a adopté 25 décisions.
واعتمد المؤتمر خمسة وعشرين مقرراً في هذه الدورة.
L'UNRWA a adopté les normes IPSAS en 2012.
248 - بدأت الأونروا في تطبيق نظام المعايير ألمحاسبيه الدولية للقطاع العام في 2012.
La Colombie a adopté plusieurs lois concernant la traite.
7- واعتمدت كولومبيا عدداً من القوانين بشأن قضية الاتجار بالأشخاص.
La Commission a adopté deux résolutions.
6 - واتخذت اللجنة قرارين)(2).
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18169. المطابقة: 18169. الزمن المنقضي: 311 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo