التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: a autorisé le déploiement
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a autorisé" في العربية

أذن أذنت سمح وافق
صرح
منحت
إذنا
خول
أجازت
رخصت
يأذن

اقتراحات

À cette fin, le Groupe de travail a autorisé son Président à transmettre ces communications entre les sessions.
ولهذه الغاية، أذن الفريق العامل لرئيسه بإحالة هذه الحالات فيما بين الدورات.
En février 2000, il a autorisé le renforcement des effectifs militaires de la MONUC et élargi son mandat.
وفي شباط/فبراير 2000، أذن بزيادة عدد الأفراد العسكريين في البعثة وتوسيع نطاق ولايتها().
Le 2 juin 2005, ce tribunal a autorisé l'extradition de la requérante.
وفي 2 حزيران/يونيه 2005، أذنت هذه المحكمة بتسليم صاحبة الشكوى.
À ce jour, la Chambre préliminaire II a autorisé 14 victimes à participer aux procédures concernant cette affaire.
وحتى تاريخه، أذنت الدائرة الابتدائية الثانية لأربعة عشر من المجني عليهم بالمشاركة في الإجراءات في سياق القضية.
Le ministre de l'Intérieur a autorisé des zones de contrôle...
وزير الداخلية سمح بتكثيف نقاط التفتيش.
À leur retour, il a autorisé trois jeunes gens à aller utiliser les toilettes.
وبعد عودتهما، سمح لثلاثة شبان بالخروج لاستخدام المرحاض.
À sa douzième session, le Tribunal a autorisé la nomination d'un nouveau commissaire aux comptes pour l'exercice financier 2001.
وفي الدورة الثانية عشرة، أذنت المحكمة بتعيين مراجع حسابات جديد بالنسبة للسنة المالية 2001.
Le FNUAP a autorisé ses représentants à acheter des biens et services localement, à l'exception des produits contraceptifs.
75 - أذن صندوق السكان لممثليه بشراء السلع والخدمات محليا باستثناء وسائل منع الحمل.
Katie a autorisé accès à ses dossiers médicaux ?
وقّعت (كيتي) وثيقة دخول مصرّح بها الى سجلاّتِها الطبيّة
Qui t'a autorisé à parler ?
عليك العنه من الذى امرك ان تتحدث ؟
Elle a autorisé 12 projets sur 16 demandes.
وأذنت أيضا بتنفيذ 12 مشروعا من أصل 16 طلبا.
Le Comité a autorisé son secrétariat à prendre les initiatives nécessaires pour exécuter le plan stratégique et le programme de travail.
وقد أذنت اللجنة لأمانتها باتخاذ الإجراءات المناسبة لتنفيذ الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل.
Le Conseil de sécurité a autorisé toutes les mesures nécessaires pour prévenir le massacre.
ففوض مجلس الأمن باتخاذ جميع التدابير اللازمة لمنع وقوع مذبحة.
Le Conseil a autorisé le secrétariat à recruter le personnel nécessaire pour l'application de cette décision.
وفوض المجلس الأمانة تعيين الموظفين اللازمين من أجل تنفيذ المقرر.
L'Éthiopie a autorisé la MINUEE à emprunter tout autre itinéraire entre les deux pays.
وسمحت إثيوبيا للبعثة باستعمال أي خط آخر بين البلدين.
Le Comité directeur de PARIS 21 a autorisé cette prorogation le 1er juillet 2003.
وأذنت اللجنة التوجيهية للشراكة بهذا التمديد في 1 تموز/يوليه 2003.
Mais le président Todd a autorisé la libération du prisonnier qu'ils ont demandé.
لكن الرئيس (تود) صرح بالإفراج عن السجين الذي طلبوه
Le président a autorisé le plan de Jack.
الرئيس وافق على خطة (جاك)
Mon cousin Ludovico a autorisé le passage à travers son duché.
ابن عمي (لودوفيكو) سمح لهم بالمرور عبر دوقيته
Nous pensons que Joel Fitzgerald a autorisé la transaction.
نعتقد بأن "جويل فيتزجيرالد" هو من صرح التحويل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1783. المطابقة: 1783. الزمن المنقضي: 204 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo