التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a cassé" في العربية

بحث a cassé في: التصريف مرادفات
حطم
انفصل
كسر
ألغت
نقضت
قام بتحطيم
أبطلت
كسرت
انكسر
قام بكسر
حطمت

اقتراحات

Il a cassé quelques fenêtres avant que nous le maîtrisions.
حطّم بعض النوافذ قبل أن نقمعه.
Mais il a cassé le téléporteur.
يجب أن أعود - لكنه حطم الناقل الفضائي -
Où est celui qui m'a cassé le doigt ?
أين هو ذلك الشخص الذي كسر اصبعي؟
Vous êtes l'homme qui a cassé le code U-boot.
أنت الرجل الذي كسر شفرة الغواصات الألمانية...
Quelqu'un a cassé le pare-brise de l'extérieur pour y entrer.
لأن أحدهم كسر الزجاج الأمامي من الخارج لكي يدخل
Papa a cassé le marteau pour fixer le grille-pain.
أبى كسر المطرقة محاولاً إصلاح جهاز التحميص
Je nage, et Turtle a cassé le téléphone waterproof.
لأنني أسبح، و(تورتل كسر الهاتف المضاد للماء)
Tu sais qui a cassé notre vitre ?
هل عندك فكرة من كسر نافذتنا؟
Le docteur a dit que le requin a cassé ma colonne vertébrale.
الطبيب قال ان القرش كسر العامود الفقري
Il a cassé la vitre avec un pointeau.
كما انه كسر النافذة بشيء مثل لكمة لمركزها
M. Morris, savez-vous qui a cassé votre vitrine?
سيد موريس أتعلم من كسر نافذتك ؟
Mme Preslllllcott a cassé sa couronne et...
السيد (بريسكوت) كسر تاجاً و
Il a cassé ton vélo, non ?
لقد حطّم دراجتك، أليس كذلك؟
Quelqu'un a cassé le bouton de notre radiateur.
نعم، أحدهم كسر مقبض المدفئة الخاص بنا
Toast a cassé le cryptage sur le serveur de Ian.
كسر (توست) التشفير من السيرفر (الخاص بـ (إيان.
Qui a cassé la confidence en premier, Joe ?
الذي كسر الثقة أولا، جو؟
Tu souviens de quand Frankie a cassé ta lampe ?
أتتذكرين حينما كسر (فرانكي) المصباح؟
On a cassé une vitre, volé un peu d'argent.
أحدهم كسر النافذة وسرق القليل من المال
Sid a cassé son téléphone pendant qu'on causait.
(سِد) كسر هاتفه الخلوي بينما كنا ندردش سويا
Qu'est-ce que papa a cassé, maman?
ماذا كسر أبى هذه المرة أمى ؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 797. المطابقة: 797. الزمن المنقضي: 130 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo