التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a constitué" في العربية

اقتراحات

Le Rwanda a constitué deux comités chargés de la lutte antiterroriste.
14 - أنشأت رواندا لجنتين تقع على عاتقهما مسؤولية مكافحة الإرهاب.
Le 19 octobre 1993, le Parlement monténégrin a constitué une commission d'enquête.
وفي ٩١ تشرين أول/أكتوبر ٣٩٩١، شكل برلمان الجبل اسود لجنة تحقيق.
Elle a constitué les groupes de travail suivants :
وفيما يلي افرقة العاملة التي أنشأتها هذه اللجنة الفرعية:
La Conférence a constitué quatre commissions techniques.
٣ - ونُظمت أعمال المؤتمر في إطار أربع لجان تقنية.
L'aide au changement institutionnel a constitué une priorité connexe.
وشكل تقديم المساعدة في مجال إجراء تغييرات مؤسسية أولوية ذات صلة بالموضوع.
Le groupe a constitué une bibliothèque en ligne de documents éducatifs.
وقام المنهاج بتجميع فهرس المواد التعليمية لتقاسمها عبر شبكة الإنترنت.
La sécurité publique a constitué une priorité pour plusieurs administrations en El Salvador.
وأعطت عدة إدارات في السلفادور الأولوية للسلامة العامة.
Le Gouvernement a constitué une Commission interministérielle chargée du droit international humanitaire en 1999.
وأنشأت الحكومة في عام 1999 اللجنة المشتركة بين الوزارات والمعنية بالقانون الإنساني الدولي.
L'absence de financement international adéquat et prévisible a constitué un obstacle de taille.
فقد شكل عدم توافر تمويل دولي كاف ويمكن التنبؤ به أحد العقبات الهامة.
Cet abandon a constitué un revers pour la protection des droits des autochtones.
ويشكل هذا خسارة لحماية حقوق الشعوب الأصلية.
La participation croissante des femmes au corps législatif a constitué un succès remarquable.
وشكل النهوض بمشاركة المرأة في الهيئة التشريعية إنجازاً ملحوظاً.
L'insuffisance de ressources humaines et financières a constitué la principale restriction aux activités de l'Unité d'appui.
8- لكن الموارد البشرية والمالية تمثل العائق الرئيسي لأنشطة الوحدة.
Le Programme national intitulé « Kapodistrias » a constitué la tentative la plus significative de restructuration administrative visant à résoudre les problèmes liés à la fragmentation de l'administration locale.
377- لقد كان برنامج "Kapodistrias" الوطني هو أهم محاولة لإعادة التنظيم الإداري، الذي يستهدف المشكلات التي تسببها طبيعة الحكم المحلي المجزأة.
L'Éthiopie a constitué une coalition nationale de femmes contre le VIH/sida.
ففي إثيوبيا، تم تشكيل تحالف نسائي وطني لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Le secrétariat reconnaît qu'il n'a constitué aucune réserve pour couvrir ces dépenses.
وتدرك الأمانة أنه لم يفرد أي احتياطي لتغطية هذه الالتزامات.
L'ONUDI a constitué des fonds spéciaux autorenouvelables pour ces activités.
وتدير اليونيدو صناديق متجددة مستقلة خاصة لهذه الأنشطة.
Cette étape a constitué un tournant dans l'évolution du MDP.
وشكل هذا مرحلة هامة في تطور آلية التنمية النظيفة.
La résolution 56/1 a constitué une réponse pertinente aux attaques du 11 septembre.
وكان القرار 56/1 استجابة صحيحة للهجمات التي وقعت يوم 11 أيلول/سبتمبر.
La formulation d'un plan d'orientation a constitué une réalisation majeure.
ومن الإنجازات الرئيسية في هذا السياق استحداث خطة سياساتية.
Cela a constitué la base essentielle de la réaction de la communauté internationale après le scrutin.
وقد كان هذا أساسا جوهريا ستجابة المجتمـــع بعـــد استفتاء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2476. المطابقة: 2476. الزمن المنقضي: 176 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo