التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a obligé" في العربية

بحث a obligé في: التصريف مرادفات
أجبر
اضطر
استلزم
أجبرت
أرغم
أرغموه
وقد حمل
اضطرت
جعلني
وأجبرت
أرغمه
أجبرتك على

اقتراحات

C'est ça. Fowler a obligé Benny à voler ces voitures.
هذا هو، (فاولر) أجبر (بيني) .على سرقة تلك السيارات
La Maison Blanche a obligé le gouvernement Suédois à intervenir
أجبر (البيت الأبيض) الحكومة السويدية على التدخل
La position israélienne a obligé le Secrétaire général à dissoudre l'équipe.
وبسبب الموقف الإسرائيلي اضطر الأمين العام لحل الفريق.
Cependant, elle s'inquiète que quatre ans plus tard, il ne soit toujours pas entré en vigueur, ce qui a obligé à convoquer la conférence de Vienne, en 1999.
ويساور ماليزيا القلق لأنه رغم مرور أربع سنوات على ذلك لم يبدأ نفاذ المعاهدة بعد، ومن ثم استلزم الأمر عقد مؤتمر في فيينا عام 1999.
Il a obligé le chauffeur à s'arrêter et a couru jusqu'au taxi.
اجبر (فرانكى) السائق على ايقاف المركبة ثم ركض الى سيارة الاجرة
Le grave déficit du financement pour la période de septembre à décembre 2000 a obligé le Programme à mettre son personnel en congé sans traitement pendant deux mois et à geler les traitements et augmentations.
غير أن العجز الشديد في التمويل للفترة الممتدة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 2000 أجبر البرنامج على منح موظفيه إجازة بدون مرتب لمدة شهرين وعلى تجميد مرتبات الموظفين وعلاواتهم.
La pauvreté a obligé certains élèves à abandonner l'école.
وقد دفع الفقر ببعض التلاميذ إلى ترك المدرسة.
L'augmentation de la charge de travail a obligé les organes conventionnels à expérimenter différentes façons de fonctionner.
وقد اضطر تزايد عبء العمل هيئات المعاهدات إلى تجربة طرق عمل مختلفة.
Ton erreur nous a obligé à faire taire Jane.
غلطتكَ اجبرتنا على الصمت (جأين)
Cette rafle m'a obligé à écrire des rapports toute la journée.
هذا الموجز الصغير جعلني أكتب التقارير طوال اليوم
Elle m'a obligé à garder ça dans le grenier.
أتصدقين أنها أجبرتني على الإحتفاظ به بالعلية؟
Personne t'a obligé à emménager chez lui.
لا أحد قال بأنه يجب عليك أن تنتقل للعيش مع الرجل...
Son père l'a obligé à rester pour...
أرغمه والده على البقاء بالمنزل و...
Non, Murphy m'a obligé à la prendre.
لا، (ميرفي) أجبرتني على أخذها
Votre syndicat m'a obligé à employer ces Irlandais.
إتحادك أجبرني على توظيف أولائك الإيرلنديين.
Personne t'a obligé à venir.
لم يطلب منك أحد أن تأتي هنا
Je t'ai dit la vérité. Charlie m'a obligé.
انا أخبرتك بالحقيقة شارلى جعلني أقوم بذلك
Thomas m'a obligé à laisser mon patient.
ت(ومس) جعلني أترك مريضتي
Il m'a obligé à blanchir l'argent sinon il tuait Amanda.
لقد أجبرني على أن أقوم بغسل الأموال وإلا سيقتل أماندا
Ceux que Pope t'a obligé à abandonner...
هؤلاء الناس البابا جعلك تترك وراءها -
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 579. المطابقة: 579. الزمن المنقضي: 171 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo