التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a pas pu prendre ses médicaments" في العربية

Elle ajoute qu'à aucun moment un avocat ou un interprète n'a été mis à la disposition de son fils et que celui-ci, qui souffre d'épilepsie, n'a pas pu prendre ses médicaments.
وتضيف أن ابنها لم يحصل في أي طور من أطوار القضية على خدمات محام أو مترجم كما أنه لم يحصل على الدواء لعلاج صرعه.

نتائج أخرى

Il n'a pas pu prendre son médicament qui se trouvait dans ses bagages.
Des témoins atteints de pathologies chroniques, comme le diabète ou une affection cardiaque, n'ont pas pu prendre leurs médicaments qui avaient été confisqués par les soldats israéliens.
ولم يسمح لبعض الشهود الذين يعانون من ظروف صحية مزمنة، مثل السكري أو القلب، من تناول أدويتهم المطلوبة التي استحوذ عليها الجنود الإسرائيليون.
J'ai pu prendre ces médicaments pour lesquels j'avais vraiment une ordonnance.
اضطررت لأخذ أدوية والتي في الحقيقة كان لها وصفات من الطبيب
Il était agité en chemin. On a pas pu prendre ses constances.
كان يصر على الجولة.لا نستطيع الحصول على اعضائه الحيوية
Les personnes à qui ça sauvait la vie auraient encore pu prendre leur médicament.
بالنسبة للأشخاص الذين كان الدواء بالنسبة لهم منقذاً للحياة مازال بإمكانهم أخذ علاجهم.
Malheureusement, le Pakistan n'a pas pu prendre part au débat sur le projet de résolution avant sa présentation officielle.
ومن دواعي الأسف أن باكستان لم تتمكن من المشاركة في مناقشة مشروع القـــــرار قبـــــل عرضه رسميا.
Il n'a pas pu prendre le vent.
هو لا يَستطيعُ أَنْ يَمْسكَ الريحَ.
Bart n'a pas pu prendre ces œufs.
إذاً كان من المستحيل أنيأخذ (بارت) ذاك البيْض.
Bien, il n'a pas pu prendre cinq voitures différentes au même moment.
حسنا، يستحيل ركوبه في خمس سيارات مختلفة كلهم في نفس الوقت
Maintenant je sais pourquoi Médée n'a pas pu prendre le Lexicon à son fils.
الآن لقد فهمت لماذا الملكة ميديا لم تكون قادرة على أخذ المعجم من أبنها
Ça n'a pas pu prendre moins de cinq minutes.
من المُستحيل أنّ هذه العمليّةاستغرقت أقل من خمس دقائق.
Le collier n'a pas pu prendre cette photo.
الطوق لم يكن ليُؤخذ في هذه الصورة
Vous ne comprenez rien ? Il n'a pas pu prendre le vent.
ألا ترون، لم يستطيع الإمساك بالريح
Dans le courant de la même journée (7 mars 2003), le conseil a fait savoir que le requérant avait été expulsé de Suède l'après-midi même et, selon elle, sans avoir pu prendre de médicaments pour ses troubles mentaux ni emporter ses vêtements.
وفي وقت لاحق من يوم 7 آذار/مارس 2003 أخطرت المحامية بأن صاحب الشكوى قد طُرد من السويد عشية ذلك اليوم، دون أن تتاح لـه على حد زعمها فرصة أخذ الدواء اللازم لعلاج مشاكله العقلية أو جمع ثيابه.
En raison de contraintes budgétaires et d'une participation sur une base volontaire, l'Association n'a pas pu prendre part à toutes les conférences et réunions organisées par l'ONU.
وحالت الميزانية المحدودة للرابطة والمشاركة الطوعية فيها دون حضور العديد من المؤتمرات والاجتماعات التي تنظمها الأمم المتحدة.
Le Comité n'a pas pu prendre de décision, étant donné la difficulté d'établir quelque estimation du taux de prévalence du VIH.
7 - ولم تتمكن اللجنة الاستشارية من التوصل إلى قرار مشترك نظرا إلى أنه من الصعوبة بمكان الحصول على تقديرات دقيقة() بشأن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
Les délégations sont préoccupées du fait que le HCR n'a pas pu prendre les mesures adéquates en temps voulu pour mettre en recouvrement les montants dus.
ويُعّد عدم اتخاذ المفوضية لأي إجراء في الوقت المناسب من أجل استرداد المبالغ المستحقة من الشواغل التي تكرر ظهورها.
Malheureusement, M. Tun n'a pas pu prendre la place qui lui était offerte et une suppléante, Nesha Nurse (Barbade) a été choisie à sa place.
غير أنّ السيد تُنْ لم يتمكن للأسف من قبول العرض الذي قُدم إليه فاختير مرشح بديل هو نيشا نورس (بربادوس) ليحل محله.
Il rappelle ses allégations précédentes au sujet du délai de prescription et affirme, en particulier, que son avocat n'a pas pu prendre connaissance des pièces du dossier avant le début du procès.
ويُكرر صاحب البلاغ ادعاءاته السابقة فيما يتعلق بمدة التقادم، ويدفع بصفة خاصة بأن محاميه لم يتمكن من الاطلاع على محتوى ملف القضية قبل بدء المحاكمة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 15987. المطابقة: 1. الزمن المنقضي: 1084 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo