التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a saisi" في العربية

اغتنمت ضبطت واغتنم
صادرت
انتهزت
طلبا
استولت
أحالت
دعوى أمام
وانتهز
التماسا

اقتراحات

107
85
51
De nouveau, l'Agence a saisi cette occasion pour se distinguer par son rôle d'avant-garde dans ce domaine.
ومرة أخرى اغتنمت الوكالة هذه الفرصة براز نفسهــا بوصفها رائدا في هذا الجهد.
En août 1999, la police a saisi le véhicule auprès du demandeur, au motif du soupçon que la voiture avait été volée antérieurement au contrat de vente.
وفي آب/أغسطس 1999، ضبطت الشرطة السيارة من المدعي للاشتباه بأنها كانت قد سُرقت قبل عقد البيع.
Le Groupe de travail a saisi cette occasion pour tenir une réunion officieuse.
واغتنم الفريق العامل المعني بأسعار استهك هذه الفرصة لعقد اجتماعات غير رسمية.
Il a saisi l'occasion pour accomplir tout ce qu'il voulait.
واغتنم الفرصة لتحقيق كل ماكان يريده من قبل
Le Conseil a saisi cette occasion pour examiner la situation en Bosnie-Herzégovine et divers aspects de l'action du Haut Représentant.
واغتنم المجلس الفرصة لمناقشة الحالة في البوسنة والهرسك ومختلف جوانب عمل الممثل السامي.
Depuis, le Gouvernement a saisi l'Assemblée nationale en octobre 1997.
ومنذ ذلك الحين، رفعت الحكومة امر إلى الجمعية الوطنية في تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٧.
Le Groupe a saisi les autorités aéronautiques du Nigéria pour en savoir plus.
63 - وقد أحال الفريق الموضوع إلى سلطات الطيران المدني النيجيرية لإجراء مزيد من التحقيقات.
En février 2005, la douane a saisi 2000 exemplaires d'un rapport d'une ONG, Global Witness, intitulé «Taking a Cut», publié en novembre 2004.
31- وفي شباط/فبراير 2005، حجز موظفو الجمارك 000 2 نسخة من تقرير أعدته منظمة "غلوبال ويتنس" غير الحكومية بعنوان "Taking a Cut"، وصدر في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
Le Rapporteur spécial a saisi les autorités des pays concernés par cette propagande antisémite.
وقد اتصل المقرر الخاص بسلطات البلدان المعنية بهذه الدعاية المعادية للسامية.
En outre, l'armée libanaise a saisi des armes destinées au camp.
وبالإضافة إلى ذلك، ضبط الجيش اللبناني أسلحة متجهة إلى المخيم.
Il a saisi l'occasion pour réaffirmer ses engagements volontaires.
وانتهزت هذه الفرصة لتؤكد من جديد التزاماتها الطوعية.
L'Instance a saisi les autorités yougoslaves de cette affaire.
وقد أحالت الآلية القضية إلى السلطات اليوغوسلافية.
Le Gouvernement soudanais a saisi un grand nombre de ces Landcruiser de divers groupes armés non gouvernementaux.
وصادرت حكومة السودان عددا من هذه السيارات من مختلف المجموعات المسلحة من غير الدول.
On a saisi deux kilos d'héroïne.
لقد اوقفنا اثنين ككيلو من الهيروين من ان تباع
Grayson sécurité a saisi ma base de données ce matin.
صادر أمن (غرايسن) قاعدة بياناتي هذا الصباح
Je crois qu'on a saisi.
أعتقد أننا فهمنا ذلك - جيد -
On a saisi tous ses ordinateurs.
لقد صادرنا كل ما لديه من أجهزة الكمبيوتر
La police a saisi 20 millions de dollars de marchandises.
وخسر 20 مليون دولار في بضاعه أمسكت بها الشرطه
Le tueur a saisi la seule arme disponible.
حيث أمسك القاتل بالسلاح الوحيد المتاح...
"La banque a saisi ma voiture L.O.L"
"أعاد البنك سحب سيارتي الكورولا"
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 776. المطابقة: 776. الزمن المنقضي: 298 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo