التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "a suivi" في العربية

بحث a suivi في: التصريف مرادفات

اقتراحات

Elle a suivi les réunions des Comités de l'Assemblée générale, en particulier les deuxièmes et troisièmes comités.
وهو يتابع اجتماعات لجان الجمعية العامة، ولا سيما اللجنتين الثانية والثالثة.
L'Union européenne a suivi de près la question avec d'autres.
واتحاد أوروبي يتابع بنشاط هذه المسألة مع اطراف اخرى.
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
وكان المقرر الخاص يتابع التطورات الحاصلة في هذا الصدد.
Le bureau a suivi le déroulement de plusieurs procès importants.
44 - وقد رصد مكتب المفوضية في كمبوديا العديد من المحاكمات التي تشغله.
Elle a suivi le raisonnement ci-après :
وسارت المحكمة في تعليلها على النحو التالي:
Deux contrebandiers ont été tués lors du combat qui a suivi.
وخلال عملية الاشتباك التي تلت ذلك، لقي اثنان من المهربين مصرعهم.
On a suivi le mauvais Sam Gates.
أعتقدُ أننا كنا نتعقّب (سام غَيتس) الخطأ -
On a suivi la trajectoire de Taylor.
حسناً, نحن كنا نتبع مسير(تايلور)
Elle vous a suivi, Holmes !
لقد تَبِعَتك حتى هنا يا (هولميس)
Remo a suivi Blake là bas.
(ريمو) تعقّب (بليك) هناك
La discussion qui a suivi a été ouverte et fructueuse.
وكانت المناقشة التي تلت ذلك منفتحة ومثمرة.
La Jordanie a suivi les procédures officielles pour adhérer à l'OMC.
واتخذ اردن اجراءات الرسمية المطلوبة لنضمام إلى منظمة التجارة العالمية.
La CEPALC a suivi les règles et directives établies dans ce cas.
وقد اتبعت اللجنــة القواعــد والمبــادئ التوجيهيــة المستقرة في هذه الحالة.
Le personnel a suivi plusieurs stages de formation.
حضر الموظفون عـــددا من الدورات التدريبية.
Répression qui a suivi les attaques du 21 janvier 1998
2- القمع الذي أعقب هجمات 21 كانون الثاني/يناير 1998
Puis a suivi une série de lois et des dispositions particulières visant les immigrés.
وأعقب ذلك صدور سلسلة من القوانين واحكام الخاصة التي تستهدف المهاجرين.
La République fédérale de Yougoslavie a suivi avec grande attention les travaux du Tribunal.
وقد تابعت حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إجراءات المحكمة باهتمام كبير.
Le bureau a suivi tous les procès concernant des meurtres ayant un lien avec les élections.
وراقب المكتب جميع المحاكمات المتعلقة بعمليات القتل المتصلة بالانتخابات.
L'ONU a suivi une politique d'engagement constructif conforme aux principes convenus.
وتوخت الأمم المتحدة سياسة الالتزام البناء التي تتلاءم مع المبادئ المتفق عليها.
Le Rapporteur spécial a suivi les méthodes appliquées les années précédentes.
وكانت أساليب عمل المقرر الخاص هي الأساليب المتبعة في السابق.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4399. المطابقة: 4399. الزمن المنقضي: 485 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo