التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "abstention" في العربية

بحث abstention في: تعريف مرادفات
امتناع
الامتناع عن التصويت
امتناعنا عن التصويت
وامتناع عضو واحد عن التصويت
Ces considérations ont motivé l'abstention de la Suède dans le vote sur cette résolution.
هذه الاعتبارات كانت الدافع وراء امتناع السويد عن التصويت على مشروع القرار.
Un acte unilatéral ne peut non plus consister en une simple abstention.
وقال إن الفعل الانفرادي لا يمكن أيضا أن يتمثل في مجرد امتناع.
Le taux d'abstention est toutefois resté élevé (39 %).
وبقيت نسبة الامتناع عن التصويت مرتفعة إذ بلغت 39 في المائة.
Ceci ne change en rien notre position antérieure d'abstention sur la résolution 64/10.
ولكنه لا يغير بأي حال موقفنا السابق المتمثل في الامتناع عن التصويت فيما يتعلق بالقرار 64/10.
M. Jayanama (Thaïlande) (interprétation de l'anglais) : Nous voudrions expliquer notre abstention sur la résolution H, «Désarmement régional», présentée par le Bélarus.
السيد جاياناما)تايلند()ترجمة شفوية عن انكليزية(: نــود أن نعلل امتناعنــا عــن التصويت على القرار حاء المعنون "نزع السح إقليمي"، الـذي عرضتـه بيروس.
M. Diab (Liban) constate que le représentant d'Israël n'a pas compris les raisons de son abstention.
24 - السيد دياب (لبنان): قال إن ممثل إسرائيل لن يفهم أسباب امتناعنا عن التصويت.
Telle est la raison de l'abstention du Japon sur ce projet de résolution.
هذا هو سبب امتناع اليابان عن التصويت على مشروع القرار.
C'est sur la base de ces réflexions que nous avons opté aujourd'hui pour une abstention.
وعلى أساس تلك الاعتبارات قررنا الامتناع عن التصويت اليوم.
Il serait utile de savoir si le référendum s'est soldé par un échec simplement à cause du taux d'abstention ou parce que les électeurs ont voté contre la proposition.
وأضاف المتحدث أنه قد يكون من المفيد معرفة ما إذا كان الاستفتاء انتهى إلى الفشل بسبب معدل الامتناع عن التصويت أو لأن المنتخبين صوتوا ضد الاقتراح.
Le taux d'abstention (40 %) était le plus élevé observé depuis les élections multipartites de 1994.
وبلغ معدل الامتناع عن التصويت 40 في المائة، مسجلاً أعلى مستوى له منذ انتخابات عام 1994 التي شاركت فيها أحزاب متعددة.
Malgré notre abstention d'aujourd'hui, le Canada se félicite du niveau du débat suscité par ce projet de résolution, non seulement entre les délégations, mais également avec la société civile.
ورغم امتناعنا عن التصويت اليوم، ترحب كندا بمستوى المناقشة التي أحدثها مشروع القرار هذا، ليس بين الوفود فحسب، بل مع المجتمع المدني أيضا.
M. Balestra : J'ai demandé la parole pour expliquer l'abstention de ma délégation sur la résolution « Vers l'élimination totale des armes nucléaires ».
السيد باليسترا: لقد طلبت الكلمة لأوضح امتناع وفدي عن التصويت على القرار سين، "الطريق إلى الإزالة الكاملة للأسلحة النووية".
Cependant, notre abstention ne doit pas être interprétée comme un défaut d'appui aux buts et objectifs du Centre.
ولكن امتناعنا عن التصويت ينبغي ألا يفسر بأنه عدم تأييد لأهداف المركز وأغراضه.
Toutefois, l'abstention de ma délégation ne signifie pas que la République de Corée ait changé sa position de principe sur les garanties négatives de sécurité.
غير أن امتناع وفد بلدي عن التصويت يعني أن جمهورية كوريا غيرت موقفها اساسي تجاه ضمانات امن السلبية.
Toutefois, l'abstention de sa délégation ne doit pas être interprétée comme une prise de position en faveur de l'une ou l'autre des parties.
وأردف قائلا إنه لا ينبغي مع ذلك تفسير امتناع وفده عن التصويت على أنه تأييد لأي من طرفي النزاع.
Je prends la parole pour expliquer l'abstention du Royaume-Uni lors du vote sur le projet de résolution qui vient d'être adopté.
وإنني أتكلم ان علل امتناع المملكة المتحدة عن التصويت على مشروع القرار الذي اتخذ توا.
Il me faut souligner que notre abstention ne doit pas être perçue comme un manque d'engagement à l'égard de cette question.
واسمحوا لي أن أؤكد أن امتناعنا عن التصويت يجب ألا ينظر إليه على أنه افتقار إلى الالتزام بهذه القضية.
d) L'abstention de la part des institutions publiques de tout acte ou pratique discriminatoire à l'égard des femmes
(د) امتناع المؤسسات عن مباشرة أي عمل تمييزي أو ممارسة تمييزية ضد المرأة
Son abstention ne doit pas être interprétée comme un appui à l'une des parties plutôt qu'à l'autre.
وينبغي عدم تفسير الامتناع عن التصويت على أنه دعم لأحد الطرفين على حساب الآخر.
Le représentant du Brésil indique que son vote sur le paragraphe 26 b) du dispositif a été enregistré comme une abstention, au lieu d'un vote en faveur.
وأفاد ممثل البرازيل بأن تصويته على الفقرة 26 (ب) من المنطوق قد سُجل بأنه امتناع بدلا من كونه تأييدا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 323. المطابقة: 323. الزمن المنقضي: 124 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo