التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "accalmie" في العربية

بحث accalmie في: تعريف مرادفات
هدوء
هدأة
التهدئة
هدأت
استتباب الهدوء
هدوءا نسبيا
تخف حدتها
Une accalmie temporaire suivie par la reprise de la violence au Kosovo une fois que l'attention de la communauté internationale sera sollicitée ailleurs n'est pas une formule acceptable.
وليس مقبو أن يسود كوسوفو هدوء مؤقت يعقبه تجدد العنف فيها عندما يتجه اهتمام الدولي نحو مكان آخر.
Mais la situation est restée calme au cours des derniers mois, une accalmie due à l'inactivité relative des rebelles et des forces gouvernementales.
غير أن الوضع ظل هادئا خلال الأشهر الأخيرة، وهو هدوء يُعزى إلى التراخي النسبي لنشاط المتمردين والقوات الحكومية.
Il faut espérer également que la période d'accalmie permettra aux délégations d'entamer de nouveau des discussions concrètes au sein du Groupe de travail en vue de convoquer la quatrième session extraordinaire.
ويحدونا الأمل أيضا أن تمكن فترة التهدئة الوفود من بدء العمل من جديد والانخراط في مناقشة في الفريق العامل بغية عقد الدورة الاستثنائية الرابعة.
La campagne antipoliomyélitique a été facilitée par la collaboration entre l'ONU et les ONG, ainsi que par une période d'accalmie négociée avec les factions rivales.
وقد سهل الحملة ضد شلل اطفال التعاون بين امم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، كما سهلتها فترة هدوء جرى التفاوض بشأنها مع الفصائل المتحاربة.
Les bombardements israéliens exceptionnellement intenses à la fin du mois de juillet ont été suivis par une période d'accalmie, mais en septembre, les hostilités ont repris comme avant.
وأعقب القصف اسرائيلي الشديد فوق العادة الذي جرى في نهاية تموز/يوليه فترة هدوء ما لبثت اعمال العدائية أن عادت بعدها الى سابق عهدها.
Un cessez-le-feu temporaire, artificiel - quel que soit le terme que l'on utilise - ne pourra donner lieu qu'à une accalmie illusoire, qui permettrait à cette maladie de se propager et de tuer à nouveau.
التوصل إلى وقف مؤقت زائف لإطلاق النار - أو مهما كان المصطلح الذي يمكن للمرء أن يستعمله - لن يؤدي إلا إلى هدوء وهمي، من شأنه أن يسمح بانتشار هذا الداء وتسبيبه للقتل مرة أخرى.
On dirait plus qu'une accalmie.
، يبدو أنّه أكثر من مجرّد تهدئة للأعصاب ماذا جرى؟
Les attentats-suicide ont repris après une brève accalmie.
لقد استؤنفت الهجمات الانتحارية بالقنابل بعد توقف قصير.
que Gotham bénéficie d'une accalmie du Crime.
أن مدينة جوثام سترتاح من الجرائم...
A la vérité, ces atteintes ont connu une accalmie pendant la période couverte par le présent rapport.
٢٨- وشهدت هذه انتهاكات في الحقيقة هدوءا خل الفترة المشمولة بهذا التقرير.
La tension suscitée par la crise du carburant n'a connu qu'une brève accalmie.
12 - ولم تخف حدة التوتر الناجم عن أزمة الوقود إلا لفترة وجيزة.
Mais depuis les six dernières semaines, cette accalmie a été fortement remise en question.
ولكن خلال الأسابيع الستة الماضية، تعرض ذلك الهدوء لتحد خطير.
Malgré l'accalmie observée sur le plan macroéconomique depuis juillet 2001, la pauvreté tant monétaire qu'humaine continue à s'accentuer.
ورغم الركود الملحوظ على صعيد الاقتصاد الكلي منذ تموز/يوليه 2001، استمر تفاقم الفقر على الصعيد المالي والبشري.
La période considérée a été marquée par une accalmie relative en termes de catastrophes météorologiques.
6 - وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير هدوءا نسبيا فيما يتعلق بأخطار الأرصاد الجوية().
Toutefois, de l'avis général, cette accalmie dans les activités des insurgés sera de courte durée.
إلا أن الآراء تتوافق على أن هذا الهدوء في نشاط المتمردين لن يدوم طويلا.
Pendant cette accalmie, la MINUSIL a continué de coopérer étroitement avec le Gouvernement de la Sierra Leone.
وطوال هذا التوقف واصلت البعثة العمل بشكل وثيق مع حكومة سيراليون.
Malheureusement, l'accalmie n'aura été que de courte durée.
وللأسف، كانت المهلة قصيرة جدا.
les forces américaines n'ont rapporté aucune perte depuis 6 jours consécutifs d'accalmie...
ولم تبلغ القوات الأمريكية عن أية ضحايا لليوم السادس على التوالي
C'est l'éloignement de ces camps par rapport à la frontière commune qui a favorisé l'accalmie et la détente observées pendant quelques années dans les relations bilatérales entre les États.
وكان بُعد هذه المخيمات عن الحدود المشتركة هو الذي أدى إلى الهدوء وانفراج اللذين لوحظا في بعض السنوات في العقات الثنائية بين الدولتين.
Pendant ce temps, les tirs ont cessé pour reprendre entre deux périodes d'accalmie dont aucune n'a été bien expliquée.
وفي تلك اثناء، توقف أطق النيران ثم بدأ مرة أخرى بعد فترتين واضحتين من السكون، لم يعرف تفسير واف ي منهما.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 225. المطابقة: 225. الزمن المنقضي: 134 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo