التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "action" في العربية

بحث action في: تعريف مرادفات
عمل
إجراء
استجابة
دعوى
جهد
سياسة
فعل
نشاط
تنفيذ
تصرف
حركة
تحقيق
تأثير
سلوك
تدبير
سهم
وصول
أحداث
وكالة
إنجاز
إتباع
استخدام
فاعلية
صنيع
جهود

اقتراحات

Le Bélarus condamne vivement toute action pouvant faire des victimes.
إن بيلاروس تدين بشدة أي عمل يؤدي إلى سقوط ضحايا جدد.
L'informatique au Secrétariat : plan d'action
6 - تكنولوجيا المعلومات في الأمانة العامة: خطة عمل
Cette action aurait des motivations xénophobes.
٤٤- ويدعى أن رهاب اجانب هو الدافع الى هذا اجراء.
Seule une action immédiate pourra changer cette situation inquiétante.
ولا يمكن أن يغير هذه الحالة المثيرة للانزعاج شيء أقل من اتخاذ إجراء فوري.
Le rapport Brahimi propose un plan d'action.
ويقترح التقرير الذي تقدم به الإبراهيمي خطة عمل أيضا.
De solides raisons budgétaires justifient aussi une action rapide.
69 - وقال إن هناك أسبابا مالية سليمة تقتضي الإسراع باتخاذ إجراء.
L'action internationale est également prometteuse.
كما أن اجراءات الدولية في هذا الخصوص تبشر أيضا بالخير.
Seules des contributions ciblées permettent une action ciblée.
57 - وأضاف قائلا إن الإسهامات المحددة هي التي تسمح وحدها بإجراءات محددة.
Interpol concentre son action sur trois fonctions essentielles :
وتركز الانتربول على ثلاث مجالات، يشار إليها بالوظائف الأساسية للمنظمة وهي:
Peut-être devrait-on entrer dans l'action.
ماكس)، لربّما يجب علينا الخوض في الأحداث).
Mais une action rapide s'impose.
وهي تتطلب حقا اتخاذ إجراءات دونما تأخير.
b) Déclencher éventuellement une action judiciaire.
")ب(إقرار إجراءات قانونية عند اقتضاء"
Recherches, échanges et action sur le développement social en Afrique subsaharienne
٢- البحوث، وتبادل المعلومات، واتخاذ اجراءات بشأن التنمية اجتماعية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبري
Cuba appuiera toute action en faveur du désarmement nucléaire.
وكوبا ستؤيد كل الجهود الرامية إلى تحقيق نزع السح النووي.
La brochure contient un plan d'action détaillé.
ويشتمل المنشور على خطة تقوم على أساس الخطوة خطوة.
Les pouvoirs publics encouragent l'action associative par diverses subventions et facilités.
وتعمل السلطات الرسمية على تشجيع أنشطة تشكيل الجمعيات عن طريق تقديم المساعدات والتسهيت.
Nous adoptons le Plan d'action ci-joint.
٩ - نعتمد خطة العمل المرفقة بهذا اعن.
L'action à mener au niveau national
انشطة التي يتعين اضطع بها على الصعيد الوطني
Mais l'action au niveau national ne suffit pas.
٤٩ - إ أنها استدركت قائلة إن الجهود المبذولة على المستوى الوطني ليست كافية بمفردها.
Les politiques juridiques égalitaires doivent précéder l'action positive.
وأضافت أن السياسات القضائية القائمة على المساواة يجب أن تسبق العمل الإيجابي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 130160. المطابقة: 130160. الزمن المنقضي: 313 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo