التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "activités menées" في العربية

اقتراحات

De plus, la législation interdisait les activités menées par des groupes religieux non enregistrés.
وعلاوة على ذلك، كان التشريع يحظر أنشطة الجماعات الدينية غير المسجلة.
b) Jeunes et étudiants défenseurs: activités menées, risques encourus et difficultés éprouvées
(ب) أنشطة الشباب والطلبة المدافعين والمخاطر والتحديات التي يواجهونها
Les activités menées en 2009 visaient à:
وكانت الأنشطة المضطلع بها في عام 2009 تهدف إلى ما يلي:
b) Nombre d'activités menées pour préparer efficacement l'examen périodique universel
(ب) زيادة عدد الأنشطة المضطلع بها في إطار التحضير الفعلي للاستعراض الدوري الشامل
Exemples d'activités menées à l'occasion de Forêts 2011
مقتطف من الأنشطة المضطلع بها في إطار السنة الدولي للغابات، 2011
Les activités menées sur ce thème font l'objet de rapports distincts.
ويجري الإبلاغ عن تنفيذ الأنشطة المضطلع بها في إطار هذه المسألة بشكل منفصل.
Les activités menées dans le domaine des normes de qualité des produits agricoles seront renforcées.
56 - تعزَّز الأنشطة المضطلع بها فيما يتعلق بمعايير الجودة الزراعية.
Concernant la communication de renseignements sur les activités menées conformément aux dispositions de l'article
3- بشأن تقديم معلومات عن الأنشطة المضطلع بها في إطار الامتثال لأحكام المادة
Il appuie en particulier les activités menées pour remédier aux effets de la mondialisation.
ومن الحريّ بالمساندة، بصفة خاصة، الأنشطة المضطلع بها لمعالجة آثار العولمة.
Il a notamment demandé des informations sur les activités menées conjointement par l'Agence et
وطلبت اللجنة بصفة خاصة معلومات عن الأنشطة المضطلع بها بين المنظمة والمجلس.
Les activités menées à bien sont notamment les suivantes :
ومن بين الأنشطة المضطلع بها، ينبغي الإشارة إلى ما يلي:
ii) Développement des activités menées par les différents réseaux de promotion.
'2' زيادة عدد أنشطة فرادى شبكات الدعوة
Les activités menées par l'Organisation dans ce domaine peuvent se résumer comme suit:
ويمكن إيجاز أنشطة المنظمة في هذا الصدد كالتالي:
La Secrétaire exécutive a présenté aux délégations les informations se rapportant aux activités menées par ces deux organes.
وقدمت الأمينة التنفيذية إلى المندوبين معلومات عن أنشطة هاتين الهيئتين.
Les activités menées pour renforcer la cohérence du Système ont continué à augmenter.
واستمر تزايد أنشطة دعم الاتساق على نطاق المنظومة.
Actuellement, les activités menées par les villageois sont entièrement autofinancées.
وفي الوقت الحالي، تجري الأنشطة التي يقوم بها أهالي القرية بتمويل ذاتي كليا()ً.
Un résumé des activités menées en 2010 figure ci-après.
ويَرِد فيما يلي ملخص للأنشطة التي نُفِّذت في عام 2010.
D'autres activités menées sont également évoquées.
ويتضمن كذلك وصفاً للأنشطة الإضافية التي اضطلعت بها.
Principales activités menées à ce titre:
الأنشطة الرئيسية المضطلع بها في هذا الإطار:
Contribution de l'Irlande aux activités menées
تبرع من أيرلندا لصالح الأنشطة المنفذة في لبنان
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7537. المطابقة: 7537. الزمن المنقضي: 131 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo