التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "actuel" في العربية

اقتراحات

760
643
611
583
Cent pays environ devraient participer au programme actuel.
ومن المتوقع أن يشارك ما يقرب من 100 بلد في البرنامج الحالي.
Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.
34 - وقال إن النظام التجاري متعدد الأطراف الحالي يزيد من حدة الفقر.
Singapour considère que le niveau actuel de coopération pourrait encore être relevé.
وأعربت عن اعتقاد سنغافورة بأن ثمة مجال لمزيد من التوسع في مستويات التعاون الحالية.
c) Le cycle quadriennal actuel de planification stratégique est maintenu.
(ج) يتم الإبقاء على الدورة الحالية للخطة الاستراتيجية التي تمتد على أربع سنوات.
Le hiatus politique actuel a interrompu ce processus.
وقال إن عدم الاستمرارية السياسية الراهنة قد أوقفت هذه العملية.
L'actuel plan concerne surtout 1997.
٤- وتركز الخطة الراهنة على عام ٧٩٩١.
Les femmes représentent 18,8 % des membres du Cabinet actuel.
وأضافت أن النساء يمثلن 18.8 في المائة من أعضاء الوزارة الحالية.
Le système de réserves international actuel est inéquitable et inefficace.
66 - وأردف قائلا إن نظام الاحتياطي الدولي الحالي غير منصف وغير كفء.
Le recul économique actuel risque fort d'inverser la tendance.
ومن المحتمل أن يؤدي الهبوط الاقتصادي الحالي إلى عرقلة هذا الاتجاه.
Le projet actuel de constitution consensuelle comporte plusieurs options à examiner.
25- ويتضمن المشروع الحالي للدستور القائم على توافق الآراء عدة خيارات مطروحة للنقاش.
Le reste du paragraphe 1 actuel resterait inchangé.
ويظل الباقي من نص الفقرة 1 الحالي دون تغيير.
L'arrangement actuel n'est pas économique.
ولا تعد الترتيبات الحالية فعالة من حيث تكلفتها.
Le bail actuel expire le 30 septembre 2014.
131- وتنتهي مدة عقد الإيجار الحالي في 30 أيلول/سبتمبر 2014.
Niveau actuel d'implication dans les questions chimiques
ألف - المستوى الحالي للمشاركة في قضايا المواد الكيميائية
Le Gouvernement compte élaborer un tel texte pendant son mandat actuel.
وتتجه النية إلى إعداد مشروع القانون هذا خلال فترة ولاية الحكومة الحالية.
Le système juridique allemand actuel protège pleinement la vie.
فالنظام القانوني الألماني الحالي يحمي الحق في الحياة حماية كاملة.
Le tableau actuel n'est pas entièrement positif.
71 - وأردف قائلا إن الصورة الحالية ليست إيجابية تماما.
Le projet de protocole actuel ne mentionne pas explicitement les explosifs.
ومن جهة أخرى، يورد مشروع البروتوكول الحالي ذكر المتفجرات بصورة صريحة.
Pourcentage actuel de l'objectif des ressources ordinaires de 1,1 milliard
النسبة المئوية الحالية للموارد المتاحة للبرمجة في حدود مبلغ 1.1 بلايين دولار
Le système actuel est marqué par les conflits d'intérêts.
25 - ويكتظ النظام الحالي بالكثير من أوجه التضارب في المصالح.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 18830. المطابقة: 18830. الزمن المنقضي: 159 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo