التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: mieux adapté adapté aux enfants
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "adapté" في العربية

اقتراحات

Il convient de créer un mécanisme de financement du Compte pour le développement adapté adossé au budget ordinaire.
لذا ينبغي إنشاء آلية مناسبة لتمويل حساب التنمية، باستخدام الميزانية العادية.
Directive 4 : Définir un cadre juridique adapté
المبدأ التوجيهي 4: كفالة وجود إطار عمل قانوني مناسب
Sans financement adapté et sans personnel qualifié, un site Web perd rapidement son efficacité et son intérêt.
وبدون تمويل مناسب وموظفين مؤهلين، سيفقد الموقع الشبكي فعاليته وقيمته بسرعة.
Par conséquent, il devient essentiel de mettre en place un mécanisme de coordination adapté.
ولذلك تصبح إقامة آلية تنسيق ملائمة أمراً ضرورياً.
Sous cette dénomination, la Confédération promeut, en collaboration avec les cantons, un sport adapté aux jeunes.
وفي هذا النطاق، يشجع الاتحاد بالتعاون مع الكانتونات رياضات ملائمة للشباب.
Il n'est effectivement pas adapté à pareille fin».
وبالفعل فهي ليست ملائمة لذلك ().
Sa délégation souhaite proposer un mandat adapté pour le Groupe d'experts gouvernementaux en 2011.
58- ومضى يقول إن وفده يودّ أن يقترح وضع ولاية ملائمة لفريق الخبراء الحكوميين في عام 2011.
Tous les habitants ont accès à un réseau d'assainissement adapté.
705- لجميع السكان مرافق إصحاح ملائمة.
B. Difficultés liées à la mise en place d'un cadre législatif adapté
باء - التحديات التي تعترض اعتماد أطر تشريعية ملائمة
Le moyen de transport doit être adapté au type de matière transportée.
1 - أن تكون وسيلة النقل ملائمة لطبيعة المادة المنقولة.
Le droit international devrait être constamment adapté aux nouvelles réalités.
30 - وأضاف قائلا إنه ينبغي باستمرار تكييف القانون الدولي لكي يكون متسقا مع الحقائق المتغيرة.
Ce soutien doit être linguistiquement et culturellement adapté.
ويجب أن يكون ذلك الدعم مناسبا من الناحيتين اللغوية والثقافية.
Envisager un système d'alphabétisation adapté à leurs intérêts stratégiques;
توخّي نظام لتعليم القراءة والكتابة مع اتّسامه بالتكيف إزاء مصالح النساء الاستراتيجية؛
Ce guide a également été adapté pour le Panama.
وجرى أيضا تطويع الدليل لكي يُستخدم في مختلف أنحاء بنما.
Approche proposée concernant un système de comptabilité adapté aux PME
جيم - نهج مقترح لنظام محاسبة لمؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم
Premièrement, le système doit être adapté spécialement aux besoins locaux.
أولاً، ينبغي أن تكون الأنظمة مصممة خصيصا وتلائم المتطلبات المحلية المحددة.
Toutes ces caractéristiques le rendent bien adapté à diverses applications.
وجميع هذه السمات التقنية تجعل هذه المنصة مئمة جيدا لتطبيقات مختلفة.
On cherchait un camp sportif adapté.
عندما تقصينا عن أمر ذلك... المعسكر الرياضي للمعاقين
Le système de sécurité doit être renforcé et adapté aux circonstances.
90 - وأضاف أنه ينبغي تدعيم نظام الضمانات وتكييفه وفقا للظروف المتغيرة.
Le PNUCID a adapté continuellement ses activités de substitution.
ودأب اليوندسيب على تعديل أنشطته المتعلقة بالتنمية البديلة بصورة مستمرة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 3647. المطابقة: 3647. الزمن المنقضي: 191 ميلّي ثانية.

adapte 188

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo