التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "administrateur judiciaire" في العربية

بحث administrateur judiciaire في: مرادفات
مستلم
الحارس القضائي
En ce qui concerne les pouvoirs et obligations conférés ou imposés à l'administrateur judiciaire par cette ordonnance, la Cour a conclu que le règlement judiciaire ne constituait pas une "procédure étrangère" conformément au CBIR.
وبالنظر إلى الصلاحيات الممنوحة إلى الحارس القضائي أو الواجبات المفروضة عليه في ذلك الحكم، رأت المحكمة أن الحراسة ليست "إجراء أجنبيا" عملا بلائحة الإعسار عبر الحدود.
Elle a également estimé que les éléments de preuve fournis par l'administrateur judiciaire israélien ne suffisaient pas pour renverser cette présomption et établir que le centre des intérêts principaux du débiteur se trouvait en Israël.
ووجدت المحكمة علاوة على ذلك أن الأدلة التي قدمها الحارس القضائي الإسرائيلي لدحض هذا الافتراض وإثبات أن مركز المصالح الرئيسية للمدين يقع في إسرائيل فشلت في ذلك.
La Cour a considéré que l'argument de l'administrateur judiciaire ne suffisait pas pour réfuter la présomption, bien qu'il ait été étayé par d'autres faits objectifs vérifiables par des tiers.
ورأت المحكمة أن حجج الحارس القضائي غير كافية لدحض الافتراض المعزز بالفعل بعوامل أخرى يمكن للغير تبينها.
La Cour a ensuite porté son attention sur la question de savoir si l'administrateur judiciaire pouvait obtenir reconnaissance en vertu de la common law étant donné que le CBIR lui-même reconnait ne pas être applicable à un vaste éventail de sociétés.
انتقلت المحكمة من بعد ذلك إلى النظر فيما إذا كان بإمكان الحارس القضائي أن ينال اعترافا بموجب القانون العام على اعتبار أن لائحة الإعسار عبر الحدود نفسها تقرّ بأنها لا تنطبق على طائفة واسعة من الشركات.
Les pouvoirs de l'administrateur judiciaire (art. 18 de la Convention) n'ont pas d'équivalent dans la Loi type.
)٣(صحيات المدير)المادة ٨١ من اتفاقية(ليس لها نظير في القانون النموذجي.
L'administrateur judiciaire tire son pouvoir de l'ordonnance de la Cour qui le nomme.
وسلطة الحارس القضائي مستمدة من بنود الحكم القضائي الذي يعيَّن بمقتضاه.
Mais on s'emploie actuellement à recruter des juges sur le plan international ainsi qu'un administrateur judiciaire pour les Groupes spéciaux, ce qui devrait faire avancer les affaires plus rapidement.
ومع ذلك، فإن العمل الجاري لتعيين قضاة دوليين ومدير إداري للمحكمة لشؤون الهيئات الخاصة من المتوقع أن يؤدي إلى تسارع خطى سير الدعاوى.
a) Nomination d'un administrateur judiciaire de haut rang chargé d'aider le Président de la Cour suprême à assurer l'administration générale des affaires judiciaires, de rationaliser le système et de sensibiliser les agents du corps judiciaire à la notion de service public;
)أ(تعيين مدير قضائي برتبة عالية لمساعدة رئيس القضاة في ادارة الكلية للقضاء وتعزيز الكفاءة وتشجيع وجود ثقافة موجهة نحو الخدمة داخل القضاء؛
Ceci permettra de réviser la loi no 18 de 1988 relative au système judiciaire unifié afin de renforcer les compétences des tribunaux municipaux et de créer un poste d'administrateur judiciaire chargé de la gestion administrative et financière des tribunaux.
وسيسمح هذا بتعديل القانون 18 لعام 1988 بشأن نظام العدالة الموحد، من أجل تعزيز اختصاصات المحاكم البلدية، وإنشاء جهة مكلفة بالإدارة القضائية، تكون مسؤولة عن إدارة الشؤون الإدارية والمالية للمحاكم.
De plus, une équipe spéciale composée du Bureau de la police chargé de la criminalité commerciale, de l'Office de l'administrateur judiciaire, du Département de l'assistance juridique et du Département du travail a récemment été constituée pour prévenir les abus.
وعلاوة على ذلك، أنشئ، مؤخرا، فريق عمل خاص يضم مكتب شرطة الجرائم التجارية ومكتب القابض الرسمي وإدارة المساعدة القانونية ووزارة العمل، بغية منع أي تجاوزات.
Administrateur judiciaire et gérant de huit plantations de tabac en faillite
العمل كجهة لقبض العائدات وإدارتها لثمان من مزارع التبغ الكبيرة.
Définition, en collaboration avec l'appareil judiciaire, du mandat du groupe d'inspection judiciaire du Bureau de l'Administrateur judiciaire
تحديد اختصاصات وحدة تفتيش المحاكم داخل مكتب مدير المحاكم، بالتعاون مع الجهاز القضائي
La magistrature a mis en place un cadre aux fins de la restructuration du Bureau de l'Administrateur judiciaire, constitué un groupe d'inspection judiciaire et étendu les organes de contrôle de l'appareil judiciaire et de l'ensemble du secteur de manière à inclure la société civile.
46 - وضعت السلطة القضائية إطاراً لإعادة تشكيل مكتب رئيس الهيئة القضائية، وأنشأت وحدة تفتيش المحاكم واضطلعت بتوسيع نطاق هيئات رقابة المهن القضائية والقانونية لتشمل المجتمع المدني.
Une fois qu'un tribunal des faillites aurait accepté d'examiner l'affaire, il nommerait un administrateur judiciaire qui superviserait la liquidation de la dette.
وفي حالة قبول محكمة من هذا القبيل إحدى القضايا فإنها ستعيِّن مشرفا كي يشرف على تدبير أمر الدين.
Si ce cédant faisait faillite, la cession devrait être opposable à l'administrateur judiciaire même s'il n'avait pas fait enregistrer ses droits sur l'immeuble.
وإذا أفلس ذلك المحيل ينبغي أن تكون الإحالة نافذة المفعول حيال أمين التفليسة حتى لو لم تكن الإحالة مسجلة بضمانة الأرض.
Les avoirs d'une autre organisation caritative, soupçonnée de financer le terrorisme au Sri Lanka, sont gelés depuis deux ans; la gestion de cette organisation a été confiée à un administrateur judiciaire.
وفي حالة أخرى، اشتبه في تمويل إحدى الجمعيات الخيرية للإرهاب في سريلانكا، فجرى تجميد أصولها على مدى السنتين الماضيتين وعُين حارس قضائي ومدير لإدارة الجمعية وأنشطتها.
À la tête de chaque tribunal de première instance il y a un président, un procureur coordinateur, qui gère les services du ministère public, et un administrateur judiciaire.
ويوجد في كل محكمة من محاكم المقاطعات رئيس، ومدعٍ عام منسق من هيئة الادعاء العام (يدير خدمات النيابة العامة)، ومدير قضائي.
Gestion des intérêts des Koweïtiens atteints d'incapacité partielle ou totale et des Koweïtiens absents ou portés disparus dont les biens ne sont pas gérés par un administrateur judiciaire;
الإشراف على ناقصي الأهلية وفاقديها والمفقودين والغائبين من الكويتيين الذين لم تعين المحكمة قيما لإدارة أموالهم؛
S'il n'est pas pourvu d'un administrateur judiciaire, le juge de paix peut également nommer un notaire pour représenter le présumé absent en cas de partage ou de succession (Code civil, art. 116, al. 2).
وفي حالة عدم توفير حارس قضائي، يمكن لقاضي الصلح أيضاً تعيين كاتب عدل لتمثيل الشخص المدعى اختفاؤه في حالتي تقاسم أو ارث الممتلكات (القانون المدني، الفقرة 2 من المادة 116)، وتجمد حقوقه الشخصية.
La désignation d'un séquestre (article 9 de la loi sur le produit d'infractions graves) ou d'un administrateur judiciaire (article 58 du Code de procédure pénale) est possible, en vue de gérer les biens saisis ou confisqués.
ويمكن تعيين حارس قضائي على الممتلكات (المادة 9 من قانون عائدات الجرائم الخطيرة) أو موظف قضائي (المادة 58، من قانون الإجراءات الجنائية أو الأدلة الإثباتية) لإدارة ضبط أو مصادرة الممتلكات.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 24. المطابقة: 24. الزمن المنقضي: 60 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo