التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "agence de presse" في العربية

بحث agence de presse في: مرادفات
وكالة أنباء
وكالة الأنباء
وكالة الصحافة
وكالات الأنباء
Un journaliste de l'agence de presse chinoise Xinhua, le 1er novembre 2011
وكالة أنباء شينخوا الصينية - بتاريخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
Un journaliste de l'agence de presse Reuters, le 11 août 2011
وكالة أنباء رويترز - بتاريخ 11 آب/أغسطس 2011
Kazem Akhavan - agence de presse iranienne
4 - كاظم إخوان، من وكالة الأنباء الإيرانية
L'agence de presse algérienne, le 30 décembre
54 - وكالة الأنباء الجزائرية بتاريخ 30/12/2011
Jorge Olivera Castillo, directeur de l'agence de presse indépendante Havana Press à La Havane;
خورخيه أوليفيرا كاستييو، مدير وكالة الصحافة المستقلة لهافانا في مدينة هافانا؛
La délégation cubaine souhaiterait également recevoir des explications sur la destination des 52300 dollars prévus au paragraphe 22.33 du projet de budget-programme au titre de services d'agence de presse.
٤٢ - وأضافت أن الوفد الكوبي يأمل أيضا في تلقي إيضاحات بشأن مصير مبلغ ٠٠٣ ٢٥ دور منصوص عليها في الفقرة ٢٢-٣٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة تحت بند خدمات وكالة الصحافة.
Mme Neimat Moh-Bilal, Directrice de l'agence de presse soudanaise SUNA
السيد بارئ الملا، مساعد مديرة وكالة الأنباء السودانية
Une agence de presse iranienne a signalé que les mains de quatre personnes avaient été coupées dans la ville de Mashad.
27 - وأفادت وكالة الأنباء الرسمية الإيرانية بأن أيدي أربعة أشخاص تم قطعها في مدينة مشهد.
Elle a aussi suivi les informations données par l'agence de presse arabe syrienne officielle, SANA.
وتابعت اللجنة أيضاً تقارير وكالة الأنباء الرسمية للجمهورية العربية السورية (سانا).
Il n'est pas journaliste et ne dirige aucune agence de presse.
والسيد أريفالو بادرون ليس صحفيا أو مديراً لأي وكالة أنباء.
Ce n'est pas pour cela que le Département de l'information doit se transformer en agence de presse, car il exerce des fonctions que seule l'Organisation peut assumer.
بيد أنه ينبغي دارة شؤون اعم أ تصبح وكالة أنباء، ن هناك مسؤوليات يستطيع اضطع بها سوى امم المتحدة.
Les institutions visées sont l'agence de presse palestinienne Wafa, le Comité arabe musulman et chrétien et le Club en faveur des prisonniers palestiniens.
وتشمل المكاتب التي أغلقت وكالة انباء الفلسطينية وفا، واللجنة اسمية المسيحية العربية، ونادي السجناء الفلسطينيين.
La fermeture d'une troisième institution, l'agence de presse Wafa, a été annulée.
وكانت وكالة أنباء وفا، وهي المؤسسة الثالثة، قد استُثنيت من أغق.
Il a également été indiqué que deux opérateurs de prise de vues de l'agence de presse Reuters, détenus pendant neuf heures par les FDI, avaient été relâchés le jour précédent.
وفي غضون ذلك أفادت التقارير أن اثنين من مصوري وكالة الأنباء رويترز أُطلق سراحهما في اليوم السابق بعد أن احتجزتهما قوات الدفاع الإسرائيلية لتسع ساعات.
Un photographe travaillant pour l'agence de presse Gamma a reçu une balle dans la jambe alors qu'il couvrait des affrontements près de Ramallah.
49 - أُطلـق الرصاص على مصور يعمل مع وكالة أنباء غاما فأُصيـب في رجله بينما كان يغطي الاشتباكات التي وقعت قرب رام الله.
Des femmes sont à la tête de nombreux organes de presse, tels que l'agence de presse soudanaise officielle.
وهي تقود الكثير من المؤسسات الإعلامية، حيث نجدها اليوم على رأس وكالة الأنباء السودانية الرسمية.
En mai 2004, le bureau de l'agence de presse à Mossoul a été attaqué par des individus armés non identifiés, qui ont emporté les documents de voyage de la requérante.
وفي أيار/مايو 2004، اعتدى أفراد مسلحون مجهولو الهوية على مكتب وكالة الأنباء في الموصل وأخذوا وثائق سفرها.
La fiabilité de l'information diffusée sur Internet était toutefois difficile à établir et la crédibilité des sources était un facteur important, surtout si l'on voulait créer une agence de presse.
بيد أن موثوقية المعلومات المعروضة على الإنترنت يصعب التأكد منها وتعتبر مصداقية المصادر عاملاً مهما، وخصوصاً إذا أُريد إنشاء وكالة أنباء لهذا الغرض.
Le 8 mai, les FDI ont fermé l'agence de presse de Naplouse pour une période de six mois.
٤٨٦ - في ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، أغلق جيش الدفاع اسرائيلي وكالة الصحافة في نابلس لمدة ستة أشهر.
Le 3 octobre 1996, l'agence de presse Reuters annonçait que les Taliban avaient tenté de se faire reconnaître au plan international, mais qu'ils n'avaient suscité que «soupçons et peur».
وفـــي ٣ تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٦، قالت وكالة أنباء رويتر إنـــه بينما حاولت طالبان السعي إلى الحصول على اعتــــراف الدولــــي، فإنها قوبلت "بالريبة - والخوف".
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 259. المطابقة: 259. الزمن المنقضي: 113 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo