التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "aiguiser" في العربية

بحث aiguiser في: تعريف التصريف مرادفات
شحذ
يشحذ
المسن
القلم غير واضح بعض الشيء
مشاحذ
تشحذ
نشحذ
Ce matin, il a acheté une pierre à aiguiser.
هو شراء حجر شحذ هذا الصباح
Un ancien dicton chinois illustre cette idée : pour faire un bon travail, un artisan doit d'abord aiguiser ses outils.
ويوضح هذه الفكرة نفسها مثل صيني قديم والذي يقول: لكي يقوم الحرفي بعمل جيد يجب أولا أن يشحذ أدواته.
Les politiques de libéralisation qui ont été engagées vont aiguiser la concurrence dans ce secteur.
وستؤدي سياسات التحرير الجارية إلى زيادة حدة المنافسة في هذه الصناعة.
Il faut aiguiser la conscience et apprendre à écouter attentivement sa voix.
ويتعين علينا أن نشحذ ضمائرنا وأن نتعلم كيف نستمع إلى أصواتها بعناية.
Je dois aiguiser l'appétit du marché.
ولا بد لي من تبيين شهية السوق لها
Oui, rien de tel qu'une crise économique pour aiguiser la créativité.
نعم، لاشيء مثل أزمة إقتصادية لتحرك الإبتكار
Tu voulais une pierre à aiguiser.
أنتِ تريدين حجراً لسنِّ السيف، أليس كذلك؟
Doit-on aiguiser sa... sensibilité pour entrer au fisc ?
ـ هل يتوجب عليك أن تتمرن على ممارسة الحساسية قبل الإنضمام لمصلحة الضرائب سيد توماس ؟
Kenzi, où est la pierre à aiguiser ?
مرحباً كينزي، أين حجر سن السكين ؟
Certains présument que le rôle du jeu dans le royaume animal est d'aiguiser les compétences et de développer des capacités.
البعض يظن بأن دور اللعب في المملكة الحيوانية هو صقل المهارات وتنمية القدرات.
La fêlée doit aiguiser ses lames de rasoir, maintenant.
أراهن أن تلك المخيفة تصقل شفرات الحلاقة الآن
Pourrais-tu l'aiguiser ? - Bien sûr.
هلا شحذتهُ من اجلي - بالطبع -
Sans vouloir te vexer. Est-ce que je te dis comment aiguiser tes flèches?
لا أقصد الإهانة) هل أخبركَ كيف تشحذ أسهمكَ؟
Laissez-moi m'occuper du livre, je vous laisse aiguiser les piques.
دع أمر الكتاب علي وسأترك لك صقل الرماح
L'ONU doit continuer d'affiner sa stratégie et sa synergie et d'aiguiser sa concentration afin de répondre aux aspirations des milliards d'habitants de la planète.
ويجب على الأمم المتحدة أن تواصل صقل استراتيجيتها وتآزرها وشحذ تركيزها بغية الوفاء بتطلعات البلايين من سكان العالم.
Mais si sa nomination doit aiguiser la contradiction et éloigner de nous la paix, nous le saurons bientôt.
ولكن إذا كان تعيينه سيفاقم التناقضات ويبعدنا عن درب السلام، فإننا سنعرف ذلك قريبا.
Nous devons pour cela aiguiser les instruments de l'ONU et élaborer des concepts qui reflètent notre aptitude à faire face à ces problèmes fondamentaux et, j'insiste, à agir.
ولهذا الغرض يجب أن نشحذ الأدوات المتاحة للأمم المتحدة وأن نطور مفاهيم تبين استعدادنا لمواجهة التحديات الأساسية تلك وللتصرف بشأنها، وأود أن أشدد على ذلك.
Une quantité d'activités statistiques continues -conception d'enquêtes, collecte et analyse de données - suffisante pour aiguiser les compétences techniques essentielles;
وجود الكم اللازم من الأنشطة الإحصائية الجارية وهي: تصميم الدراسات الاستقصائية، وجمع البيانات وتحليلها وذلك لكي يتسنى إثراء المهارات المهنية الأساسية؛
J'aurais dû amener une pierre à aiguiser.
"كان يجب أن أحضر حجرا لسن السكين"
Oui, Jack a demandé à Roger... d'aiguiser sa lance aux deux bouts.
نعم، وجاك اجبر روجر ان يجعل عصاه حادة من الطرفين
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 119. المطابقة: 119. الزمن المنقضي: 109 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo