التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "aimerait connaître" في العربية

تود أن تعرف
يود أن يعرف
إنها تود معرفة
عن رغبته في معرفة
وسألت عن
عن رغبتها في معرفة
إنه يود معرفة
يهمها أن تعرف
يهمه أن يعرف
ترغب في أن تعرف
عن رغبته في أن يعرف
وتساءلت عن

اقتراحات

Cela dit, il aimerait connaître le taux d'instruction des femmes comparé à celui des hommes.
غير أنها تود أن تعرف معدل محو الأُمية فيما بين النساء مقارنة بالرجال.
Elle aimerait connaître le pourcentage de filles entre 16 et 18 ans qui ont contracté un mariage légal ou de facto.
وأنها تود أن تعرف النسبة المئوية للبنات بين سن 16 و 18 اللائي دخلن في زيجات بحكم القانون أو بحكم الواقع.
Le Président aimerait connaître ces informations.
الرئيس يود أن يعرف ما هي تلك المعلومات
Il aimerait connaître les mesures qui ont été prises dans cette perspective afin d'éliminer les formes contemporaines de racisme, de xénophobie et d'intolérance.
وقال إنه يود أن يعرف ما هي التدابير التي تم اتخاذها عبر هذه الخطوط من أجل القضاء على الأشكال المعاصرة للعنصرية وكره الأجانب والتعصب.
L'intervenante aimerait connaître l'état actuel de la législation et de la pratique à cet égard en Pologne.
وقالت إنها تود معرفة التشريع الحالي والوضع العملي فيما يتعلق ببولندا.
Elle aimerait connaître les sanctions prévues pour les partis politiques qui ne présenteraient pas le nombre requis de candidates en vertu de la loi organique du 6 mai 2002.
وقالت إنها تود معرفة العقوبات التي يمكن فرضها على الأحزاب السياسية التي تقصر عن تقديم العدد المطلوب من النساء المرشحات بموجب القانون الدستوري الصادر في 6 أيار/مايو 2002.
Elle aimerait connaître le nombre de femmes et le pourcentage hommes-femmes des candidats aux élections législatives.
7 - وقالت إنها تود أن تعرف عدد النساء ونسبة النساء إلى الرجال المرشحات لخوض الانتخابات البرلمانية.
En tout état de cause, M. Scheinin aimerait connaître la position du Gouvernement bélarussien sur ce point et sur la question de la peine de mort.
وقال السيد شينين إنه، على أية حال، يود أن يعرف موقف حكومة بيروس بشأن هذه النقطة وبشأن مسألة عقوبة اعدام.
Mme Hayashi dit qu'elle aimerait connaître le pourcentage du produit intérieur brut (PIB) alloué à la santé et les plans du Gouvernement pour augmenter le budget.
5 - السيدة هاياشي: قالت إنها تود أن تعرف نسبة ميزانية الرعاية الصحية إلى الناتج المحلي الإجمالي، وما هي الخطط التي وضعتها الحكومة لزيادة هذه الميزانية.
Elle aimerait connaître les vues de la délégation à cet égard.
وأعربت عن الرغبة في معرفة آراء الوفد بشأن هذا الموضوع.
Elle aimerait connaître l'évaluation que fait la Rapporteuse spéciale du processus d'élaboration de ces indicateurs.
وسألت المقررة الخاصة عن تقييمها لعملية وضع هذه المؤشرات.
L'Union aimerait connaître l'appréciation du Directeur général sur cette réunion.
وسيكون تقييم المدير العام للاجتماع موضع اهتمام من الاتحاد الأوروبي.
Il aimerait connaître les mesures qui ont été prises en la matière.
وأبدى رغبته في الاطلاع على التدابير التي اتُخذت في هذا الخصوص.
Enfin, elle aimerait connaître le nombre de femmes travaillant dans le secteur judiciaire.
وأخيرا، طلبت بيانات عن عدد النساء العاملات في السلك القضائي.
Il aimerait connaître les raisons qui justifient cette prorogation.
وقال إنه يود معرفة الأسباب التي تبرر هذا التمديد.
M. Repash aimerait connaître l'opinion du Président du Corps commun à ce sujet
وأعرب السيد ريباش عن رغبته في معرفة رأي رئيس الوحدة المشتركة بخصوص هذا الموضوع
Par conséquent, le Comité aimerait connaître la véritable position du Gouvernement sur la nécessité des réformes.
وعليه تود اللجنة معرفة ما هو الموقف الحقيقي للحكومة فيما يتعلق بالحاجة إلى الإصلاح.
La délégation zambienne aimerait connaître les mesures que prend le Secrétariat pour corriger ce déséquilibre.
وقال إن وفده يود معرفة التدابير التي اتخذتها الأمانة العامة لإصلاح ذلك الخلل.
Il aimerait connaître la raison de cette omission.
وأعرب عن رغبته في أن يعرف سبب ذلك الإغفال.
M. El Shafei aimerait connaître les fondements juridiques de cette institution et ses fonctions exactes.
ويود السيد الشافعي معرفة أسس القانونية لهذه المؤسسة ووظائفها بالضبط.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 196. المطابقة: 196. الزمن المنقضي: 162 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo