التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ajouter à cette liste" في العربية

يضاف الى هذه القائمة
تضاف إلى هذه القائمة
Il convient enfin d'ajouter à cette liste, déjà longue, le cas de l'assassinat, le 4 mars 1995, de l'ancien préfet de Butare, M. Pierre-Claver Rwangabo, dans des conditions non encore élucidées.
٠٠١- ومن المناسب أخيراً أن يضاف الى هذه القائمة، الطويلة أصً، حادث اغتيال محافظ بوتاري السابق السيد بيير - كفير روانغابو، يوم ٤ آذار/مارس ٥٩٩١، في ظروف لم تتضح بعد.
Il suggère d'ajouter à cette liste les Etats qui n'ont pas réagi positivement à la demande de rapport spécial.
واقترح أن تضاف إلى هذه القائمة الدول التي لم تستجب للطلب على تقرير خاص.
Il faut ajouter à cette liste la Convention de Belém do Pará pour la prévention de la violence contre la femme, car le Suriname a signé cette Convention le 13 décembre 2001 et l'a ratifiée le 19 février 2002.
وينبغي أن تضاف إلى هذه القائمة اتفاقية بيليم دو بارا المتعلقة بمنع العنف ضد المرأة وذلك لأن سورينام وقَّعت على هذه الاتفاقية في 13 كانون الأول/ديسمبر 2001 وأعقب ذلك التصديق عليها في 19 شباط/فبراير 2002.
D'autres comités devraient s'ajouter à cette liste.
ومن المتوقع توسيع نطاقها ليشمل اللجان الأخرى.
Nous espérons que la question des migrations internationales pourra s'ajouter à cette liste de sujets.
ويحدونا الأمل في أن نتمكن من إضافة موضوع الهجرات الدولية إلى قائمة الموضوعات.
Et bien, tu peux m'ajouter à cette liste.
حسنا, يمكنكِ إضافتي لتلك القائمة أيضا
Il a été noté que certains participants avaient exprimé le souhait d'ajouter à cette liste.
وقد أُشير إلى أن بعض المشاركين أعربوا عن رغبتهم في إضافة مواد إلى تلك القائمة.
Il faut ajouter à cette liste la récente flambée des prix mondiaux des denrées alimentaires qui menace la survie des plus démunis.
يضاف إلى ذلك الارتفاع المشهود الذي حدث مؤخرا في أسعار الأغذية في العالم والذي يهدد أفقر السكان.
Nous pensons qu'il aurait dû ajouter à cette liste la lutte contre la criminalité transnationale.
وأعتقد بأنه كان ينبغي له أن يضيف إلى ذلك قائمة تتضمن إجراءات الكفاح ضد الجريمة الدولية.
Plusieurs délégations ont suggéré d'ajouter à cette liste les devoirs des États du pavillon en ce qui concernait la prévention de la prolifération des armes de destruction massive.
واقترحت عدة وفود أن يُدرج ضمن واجبات دول العَلم الالتزام بمنع انتشار أسلحة الدمار الشامل.
Un nouveau règlement communautaire permettra d'ajouter à cette liste les personnes et entités soumises à sanctions par le Comité créé par la résolution 1718 le 16 juillet 2009.
وستمكّن لائحة جديدة للجماعة الأوروبية من إضافة الأفراد والكيانات الخاضعين لجزاءات اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1718 إلى هذه القائمة في 16 تموز/ يوليه 2009.
Je voudrais également signaler qu'il se pourrait qu'un projet de résolution puisse s'ajouter à cette liste.
كما أود أن أشير إلى أن هناك مشروع قرار لم تستكمل صياغته بعد يمكن أن يضاف إلى القائمة.
Nous voudrions ajouter à cette liste les défis que représentent l'intégration des anciens pays communistes dans l'économie de marché mondiale, la nécessité de développer la démocratie et les droits de l'homme et de préserver la planète pour les générations futures.
ونود أن نضيف إلى تلك القائمة تحدي ادماج البلدان الشيوعية السابقة في اقتصاد السوفي العالمي، والحاجة إلى توسيع نطاق الديمقراطية وحقوق انسان، والحاجة إلى حماية الكوكب من أجل اجيال المقبلة.
Nous aimerions vous ajouter à cette liste.
On pourrait alors ajouter à cette liste de nouvelles Parties visées à l'annexe I et leurs engagements respectifs.
وتدرج في ذلك الوقت أيضاً أسماء أية أطراف إضافية من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وكذلك التزامات كل منها بتحديد وخفض الانبعاثات كمياً.
En 2005 et 2007, deux nouveaux domaines d'intervention sont venus s'ajouter à cette liste : affaires sociales et éducation en Europe.
وفي عامي 2006 و 2007، تم تشكيل قطاعين جديدين اثنين هما: الأعمال التجارية الاجتماعية والتعليم في أوروبا.
Il convient d'ajouter à cette liste l'aggravation de la corruption qui touche aussi bien l'administration centrale que les autorités locales.
وترافق كذلك بزيادة في مستوى الفساد الذي يؤثر في الحكومة على الصعيدين المحلي والمركزي.
Elle a également été informée qu'il convenait d'ajouter à cette liste le Centre international de conciliation et d'arbitrage du Qatar (QICCA).
وأُبلغت اللجنة أيضا بأنَّ مركز قطر الدولي للتوفيق والتحكيم ينبغي أن يضاف إلى تلك القائمة.
Au terme des consultations supplémentaires nécessaires, je propose d'ajouter à cette liste la Hongrie, le Pakistan et la République tchèque.
وبعد أن أكملت المشاورات اضافية الزمة، أقترح أن تضاف باكستان والجمهورية التشيكية وهنغاريا إلى قائمة البلدان المساهمة.
Je ne saurais manquer d'ajouter à cette liste le CCT lui-même et son Président, l'Ambassadeur Denisov, qui m'ont beaucoup aidé dans ma tâche de Directeur exécutif.
وأضم لجنة مكافحة الإرهاب ورئيسها، السفير دنيسوف، إلى قائمة الشكر التي أعددتها، إذ كانت هذه اللجنة مفيدة للغاية في مساعدتي في عملي كمدير تنفيذي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 27. المطابقة: 27. الزمن المنقضي: 56 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo