التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "ajuster" في العربية

بحث ajuster في: تعريف التصريف مرادفات
ضبط
تكيف
صقل
عدل
يتكيف
أصلح
لاق
طابق
مواءمة
إدخال تعديلات
إجراء تعديلات
تعديل تعدل
نعدل
أعدل
Je vais ajuster cette sous-section et...
سأعمل على ضبط هذا الروتين الفرعي هنا
Il faut ajuster ces deux caméras dans la cour nord.
علينا ضبط هذه كاميرتان في الساحة الشمالية
Elle contribuera à ajuster l'action menée par les pouvoirs publics pour résoudre ce problème.
ومن المقرر أن تسهم هذه الدراسة في تكيف العمل الذي تضطلع به السلطات العامة لحل هذه المشكلة.
Peut-être, mais essaie d'ajuster l'algorithme de base.
ربما، حاولي فقط ضبط خوارزميات الزوج الأساسية
Vous pouvez ajuster l'échelle de temps. Vous pouvez ajuster les symptômes.
أنتم تستطيعون ضبط النطاق الزمني. كما يمكنكم ضبط الأعراض.
Je dois juste ajuster le noyau.
أحتاج فقط إلى عمل بضعة تعديلات على النواة.
Par ajuster, vous entendez déshabiller ?
و بكلمة تعديل تقصد ان تخلع الملابس؟
Astrid, pouvez-vous ajuster cette lumière ?
أستريد، ولست بحاجة لك لضبط ضوء ذلك.
Je l'ai déjà fait ajuster.
لقد كنت قد طلبت أن يتم حياكتها بالفعل
J'essaie d'ajuster la lumière.
أنا أحاول وضع الأضواء في المكان الصحيح.
S'ajuster correctement aux changements de programme introduits par les autorités hôtes.
التكيـف بنجـاح مــع التغيُــرات التـــي أدخلتهــا السلطــات المضيفة على المناهج الدراسية.
S'ajuster à l'évolution du contexte commercial mondial;
التأقلم مع المتغيرات في البيئة التجارية العالمية؛
Le BSCI vise à ajuster son appui en fonction de la nature des programmes.
ويسعى المكتب إلى تكييف دعمه حسب طبيعة البرامج.
Par ailleurs, il fallait constamment modifier et ajuster les plans de travail annuels et les budgets correspondants.
كذلك تعين باستمرار تعديل وتكييف خطط العمل السنوية والميزانيات ذات الصلة.
Procédure pour fixer, surveiller et ajuster le salaire minimum
الحد الأدنى للأجور - إجراءات تحديد ورصد وتعديل الأجور
Les rapports établis en application de traités ou de conventions internationales permettent d'évaluer et d'ajuster les politiques en vigueur.
وتستخدم التزامات الإبلاغ بموجب المعاهدات و/أو الاتفاقيات الدولية لتقييم السياسات القائمة أو تعديلها.
Il lui faudra enfin ajuster les contributions extérieures en fonction des besoins des acteurs locaux et régionaux.
وأخيرا، يجب عليه أن يكيف المساهمات الخارجية مع احتياجات العناصر الفاعلة المحلية والإقليمية.
Les recommandations des États Membres aideront le Secrétariat à ajuster son action.
وأضاف أن توصيات الدول الأعضاء ستساعد الأمانة على إحكام عملها.
Il convient donc d'ajuster en conséquence le programme de travail.
لذلك ينبغي تعديل برنامج العمل بحيث يعكس هذه المتطلبات.
Les états qui s'inspirent de tels modèles doivent généralement les modifier et les ajuster.
وغالبا ما تضطر الدول التي تستخدم هذه النماذج لتعديلها وتكييفها.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1589. المطابقة: 1589. الزمن المنقضي: 95 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo