التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "allocation mensuelle" في العربية

إعانة شهرية
بدل شهري
العلاوة الشهرية
البدل الشهري
منحة شهرية
مبلغ شهري
الاستحقاق الشهري
علاوات شهرية
معاش شهري
راتبا شهريا
بدلات شهرية
عوه شهرية
وإعانة شهرية
الإعانة الشهرية طيلة
De nombreuses femmes âgées bénéficient de ce type de programme et perçoivent une allocation mensuelle.
والعديد من النساء المسنات يستفدن من هذا البرنامج ويحصلن على إعانة شهرية.
En outre, la personne en question reçoit un allocation mensuelle de l'État.
وعلاوة على ذلك يحصل الشخص المعني على إعانة شهرية من الدولة.
Une allocation mensuelle aux familles où les parents sont handicapés;
بدل شهري للأسرة التي يصاب معيلها بإعاقة؛
Les participants de ces programmes peuvent recevoir une allocation mensuelle de formation allant jusqu'à 1800 patacas.
ويستطيع المشتركون في هذه البرامج أن يحصلوا على بدل شهري للتدريب يصل إلى 800 1 من باتالات ماكاو.
e) L'allocation mensuelle pour enfant.
Il ressort clairement de la résolution que l'allocation mensuelle temporaire avait été auparavant autorisée par le Ministre saoudien du pétrole et des ressources minérales.
ويوضح القرار أن العلاوة الشهرية المؤقتة أذنت بها قبل ذلك وزارة البترول والثروة المعدنية في المملكة العربية السعودية.
Les moins fortunés bénéficient en plus d'une allocation mensuelle minimale, ainsi que d'une aide des organisations communautaires.
ويحصل ذوو الظروف الصعبة على إعانة شهرية أساسية، علاوة على دعم منظمات المجتمع المحلي.
Une allocation mensuelle d'un montant de 5 manats pour les enfants adolescents des familles victimes de l'accident de Tchernobyl;
بدل شهري قدره 5 مانات لأطفال الأسر التي تضررت من حادثة تشرنوبيل النووية؛
A partir du quatrième enfant, les familles reçoivent de l'Institut d'assurance nationale une allocation mensuelle supérieure et une prime de naissance en espèces.
وتحصل الأسر التي بها أربعة أطفال أو أكثر على إعانة شهرية من مؤسسة التأمين القومي عند ولادة الطفل بعد الرابع.
Parmi ces ménages, 208000 reçoivent une allocation mensuelle supplémentaire de 150 pesos dominicains (+-4,5 dollars É.-U.) pour chaque enfant scolarisé dont le taux d'assiduité scolaire est de plus de 85 %.
ومن هذه الأسر المعيشية، تتلقى 000208 أسرة إعانة شهرية إضافية بمبلغ 150 بيزو (نحو 4 دولارات ونصف الدولار من دولارات الولايات المتحدة) لكل طفل مسجل في المدرسة ويواظب عليها بنسبة تزيد على 85 في المائة.
Pour prendre soin de son enfant, le travailleur peut au choix bénéficier d'une des formes suivantes de congé parental et bénéficier d'une allocation mensuelle :
يمكن للعامل، اختياريا ولأغراض رعاية طفله، أن يستفيد من أحد الأشكال التالية لإجازة الوالدين وأن يحصل على بدل شهري:
Les familles bénéficiaires du programme reçoivent une allocation mensuelle pour chaque enfant qui cesse de travailler; à cette fin, les enfants et les adolescents doivent fréquenter l'école dans un cadre élargi qui comprend des activités sportives, éducatives et de loisirs.
وتحصل الأسر المشمولة في البرنامج على بدل شهري عن كل طفل يتم إخراجه من العمل؛ ولهذا الغرض، يتعين على الأطفال والمراهقين الالتحاق بالمدرسة، في ظل برنامج موسع، يتضمن الأنشطة الرياضية والتعليمية والاستجمامية.
Une allocation mensuelle est versée à chaque enfant mongol, soit près d'un million d'enfants, ce qui représente presque la moitié de la population totale.
ويُقدم بدل شهري لكل طفل من المليون طفل تقريبا في منغوليا، وهم يشكلون نسبة عالية من السكان.
Les allocations familiales (une somme forfaitaire à la naissance d'un enfant et une allocation mensuelle pour soins à un enfant de moins de 18 mois) versées aux travailleurs selon des modalités prévues par la loi (article 219).
وتُصرف للعمال مخصصات أُسرية (عبارة عن مبلغ معين حسب كل حالة لدى ولادة أي طفل، بالإضافة إلى إعانة شهرية لرعاية الطفل الذي يقل عمره عن 18 شهرا) وذلك وفقا للآليات التي ينص عليها القانون (المادة 219).
Une allocation mensuelle de 500 roupies pour toutes les groupes ethniques menacés;
مبلغ 500 روبية شهرياً لكل فئات العمر في العرقيات المهددة بالخطر؛
Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.
ويمكن تقدير نسبة البدل الشهري وفقا لبعض الشروط.
Le montant de l'allocation mensuelle versée aux ménages est le suivant:
96- وتبلغ قيمة مبلغ الإعانة الشهرية للأسر كما يلي:
Les budgets personnels sont généralement accordés sous forme d'allocation mensuelle.
وعادةً ما تكون الميزانيات الشخصية مدفوعات نقدية تسدّد شهرياً.
Nombre de bénéficiaires de l'allocation mensuelle pour familles défavorisées
عدد متلقي الإعانة الشهرية للأسر الفقيرة للفترة 2008-2011
Montant moyen de l'allocation pour enfants dans le cadre de l'allocation mensuelle globale
متوسط مقدار الإعانة للأطفال في إطار علاوات شهرية إجمالية
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 193. المطابقة: 193. الزمن المنقضي: 137 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo