التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "allocation spéciale" في العربية

بدل خاص
البدلات الخاصة
بدلا خاصا
اعتماد خاص
Les juges peuvent également percevoir une allocation spéciale pour les travaux préparatoires qu'ils effectuent avant les sessions du Tribunal.
16 - ويجوز أن يدفع للقضاة أيضا بدل خاص عن الأعمال التحضيرية التي يضطلعون بها قبل اجتماعات المحكمة.
Il ne perçoit pas d'allocation spéciale ni d'indemnité de subsistance lorsqu'il assiste aux réunions du Tribunal.
ولا يحق للرئيس تقاضي بدل خاص أو بدل إقامة لحضور جلسات المحكمة.
Toutefois, il recommande une augmentation de l'allocation spéciale du Président de la Cour et des présidents des Tribunaux de 15000 à 20000 dollars.
واستدركت قائلة إن الأمين العام قد أوصى بإدخال زيادة على البدلات الخاصة لرئيس المحكمة الدولية ولرئيسي المحكمتين الدوليتين من 000 15 دولار وحتى 000 20 دولار.
Comparé à ce chiffre, le montant des crédits demandés pour 2007-2008 représenterait un accroissement de 4300 euros, cette légère augmentation étant imputable aux fluctuations du taux de change appliqué à l'allocation spéciale du Président et du Vice-Président.
ولدى مقارنة هذا الرقم بمبلغ الاعتمادات المقترحة للفترة 2007 - 2008 يتبيّن أن ثمة زيادة بمبلغ 300 4 يورو، علما بأن هذه الزيادة الطفيفة تعزى إلى تقلبات سعر الصرف المطبق على البدلات الخاصة لرئيس المحكمة ونائبه().
f Y compris une allocation spéciale de 10000 dollars par an. Annexe II
(و) يشمل ذلك بدلا خاصا قدره 000 10 دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنة
Les juges perçoivent une allocation spéciale pour chaque jour où ils exercent leurs fonctions pour le compte du Tribunal pendant ses réunions.
56 - يتقاضى القضاة بدلا خاصا عن كل يوم يقومون فيه بعمل من أعمال المحكمة خلال دوراتها.
b) L'allocation spéciale du Président de la Cour, qui s'élève à 15000 par an;
'٢' بدل خاص إضافي قدره ٠٠٠ ٥١ دور سنويا لرئيس المحكمة؛
En outre, le Président pourrait recevoir une allocation spéciale de 18000 euros (soit 10 % de sa rémunération annuelle).
إضافة إلى ذلك، يجوز أن يدفع للرئيس بدل خاص مقداره 000 18 يورو (أي 10 في المائة من الأجر السنوي).
Une allocation spéciale de 270 euros est versée pour chaque jour où il exerce ses fonctions à la Cour, tel qu'attesté par la présidence.
بدل خاص مقداره 270 يورو عن كل يوم يشارك فيه القاضي في أعمال المحكمة؛ حسب إثبات من رئاسة المحكمة.
Une allocation spéciale de 100 euros par jour (120 dollars) est versée jusqu'à hauteur de 10000 euros par an au premier et au deuxième vice-présidents lorsqu'ils remplissent les fonctions de président.
ويُدفع للنائب الأول أو الثاني للرئيس، عند قيام أحدهما بعمل الرئيس، بدل خاص قدره 100 يورو يوميا (120 دولار) على ألا يتجاوز إجماليه 000 10 يورو سنويا.
Le versement de l'allocation spéciale et de l'indemnité journalière de subsistance n'entraînera pas de dépenses supplémentaires dans la mesure où, en l'affaire no 16, ces indemnités ne seront versées qu'aux juges participant à l'affaire.
ولن يترتب على دفع البدلات الخاصة وبدلات الإقامة اليومية أي نفقات إضافية لأنه في ما يتعلق بالقضية رقم 16، لن تُدفع تلك البدلات إلا للقضاة المشاركين في القضية.
Les juges du Tribunal international du droit de la mer peuvent également recevoir une allocation spéciale pour les travaux préparatoires qu'ils effectuent avant les sessions du Tribunal, pendant quatre semaines au plus avant chaque session d'une durée de quatre semaines.
34 - ويجوز أن يدفع لقضاة المحكمة الدولية لقانون البحار بدل خاص لأعمال تحضيرية قاموا بها قبل جلسات المحكمة، إلى حد أقصاه أربعة أسابيع لكل جلسة تستغرق أربعة أسابيع.
Des dépassements importants n'ont été enregistrés que sous les rubriques Traitement annuel et Allocation spéciale.
وقد حدثت تجاوزات ضخمة في النفقات تحت بندي الميزانية المعنونين "البدلات السنوية" و "البدلات الخاصة".
10 jours d'allocation spéciale
البدلات الخاصة عن 10 أيام
En 1985, il a été décidé que l'allocation spéciale du Président serait fixée forfaitairement à 15000 dollars.
إذ كان من رأي اللجنة عدم تطبيق نسبة ثابتة بين البدلات الخاصة والمرتب الأساسي السنوي، وفي عام 1985، حُدد البدل بمبلغ موحد قدره 000 15 دولار.
L'allocation spéciale de maternité est versée aux futures mères qui exercent un emploi dangereux.
وكانت استحقاقات الأمومة الخاصة تدفع للأمهات اللائي يعملن في وظائف خطرة.
Nous nous réjouissons qu'une allocation spéciale leur ait été attribuée.
ويسعدنا أنه قد تم تخصيص بدل خاص لهم.
Une allocation spéciale d'adoption a été introduite en 1999.
172- وفي عام 1999، حُددت علاوة خاصة بالتبني.
c) Du versement d'une allocation spéciale pour l'Afghanistan du 1er juillet au 31 décembre 2008;
(ج) تسديد البدل الخاص بأفغانستان للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
La Budgétisation de l'égalité des sexes, avec allocation spéciale pour l'octroi de bourses aux femmes.
إعداد الميزانية انطلاقا من منظور جنساني، مع تخصيص اعتماد خاص لتوفير منح دراسية للنساء.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 173. المطابقة: 173. الزمن المنقضي: 185 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo