التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "alors que" في العربية

بحث alors que في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

Des conflits anciens persistent obstinément alors que de nouveaux ont surgi.
فالصراعات القديمة تزال قائمة على نحو يستعصي حلها، بينما تظهــر صراعــات جديدة.
On demande à Israël de geler ses activités de peuplement alors que les Palestiniens continuent de construire.
فإسرائيل يطلب منها أن تجمد أنشطة اســتيطان بينـما يواصل الفلسطينيون البناء.
Pourquoi devrait-il vivre ainsi, alors que mon père est mort ?
لماذا ينبغي أن يعيش هكذا في حين أنّ أبي ميّت؟
Souvenons-nous de ces paroles alors que nous envisageons l'avenir des Nations Unies.
فلنتذكر هذه الكلمات عندما ننظر الى مستقبل امم المتحدة.
Ce n'est qu'alors que l'industrie africaine pourra véritablement décoller.
ولن تنطلق الصناعة افريقية إ عندما يتحقق ذلك.
Une troisième personne est venue alors que j'étais là.
وجاء شخص ثالث بينما كنت هناك.
Certaines communautés comptent de nombreuses garderies alors que d'autres n'en ont aucune.
فبعض المجتمعات المحلية لديها كثير من دور الحضانة النهارية، بينما غيرها ليس به دار واحدة.
Cette réponse ne peut attendre, alors que des personnes innocentes continuent d'être tuées.
فلا يمكنها الانتظار بينما يتواصل قتل الأبرياء.
Peut-on encore attendre alors que se multiplient les violences?
هل يمكننا أن نواصل الانتظار بينما تتضاعف أعمال العنف؟
Un certain nombre de problèmes se posent alors que nous abordons le deuxième plan stratégique.
وهناك عدد من التحديات التي نواجهها بينما ننتقل إلى الخطة الإستراتيجية الثانية.
Pourquoi alors que d'autres enfants apprenaient à lire et à écrire,
ولماذا، لماذا بينما بقية الأطفال يتعلمون القراءة والكتابة،
M'emprunter Andy alors que nous passions une nuit romantique?
تحدّثك عن (آندي)، بينما ننعم بليلة رومانسيّة
Vas-y, tue-moi alors que je suis à terre.
نعم، اضربني بينما أنا غير قادر
Je ne voulais pas diviser la famille alors que Sybil
لم أرد أن أتسبب بانفصال العائلة بينما (سيبل)
Elle papote, alors que je meurs.
هـي في الداخـل تتحــدث بينمـا أنـا أحتضـر
Tu es resté planté alors que mon fils me mentait !
لقد بقيت صامتاً بينما أبننا كان يكذب عليّ!
"Pourquoi êtes-vous vivants alors que vous êtes censés être morts ?"
"لماذا أنتم أحياء بينما يجب أن تكونوا أمواتاً"
Tu reviens, alors que Dexter part.
أنتِ تعودين بينما (دكستر) يغادر
alors que tu n'attends rien.
مُتحدّثةً عن عمل خطط لمستقبلنا بينما لا تتوقعين أنّ يكون لكِ مستقبل
De draguer Foster, alors que ta petite amie est assise là.
أن تراوغ (فوستر) بينما حبيبتكَ جالسة بجواركَ.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 34263. المطابقة: 34263. الزمن المنقضي: 435 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo