التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "améliorer la formulation" في العربية

تحسين صياغة
لتحسين صياغة
تحسين وضع
تعزيز صياغة
تحسين صيغة
تحسين عملية وضع
تحسين صوغ
لتحسين وضع
Ce changement est destiné à améliorer la formulation. Règle 109.2.a
الغرض من ذلك تحسين صياغة البند.
Il conviendrait d'améliorer la formulation des projets d'articles révisés 12 et 13, leur application pratique étant peu claire.
وأوضحت أنه ينبغي تحسين صياغة مشروعي المادتين المنقحتين 12 و 13، نظراً لأن تطبيقهما العملي غير واضح.
Il serait aussi possible d'améliorer la formulation du paragraphe 3 de la déclaration.
وتجدر الإشارة إلى وجود مجال أيضاً لتحسين صياغة الفقرة 3 من البيان.
Le Comité a également souligné la nécessité d'efforts coordonnés du Secrétariat en vue d'améliorer la formulation des réalisations escomptées et d'affiner les aspects qualitatifs des indicateurs de succès.
وأضاف بأن اللجنة شددت على ضرورة أن تبذل الأمانة العامة جهودا منسقة لتحسين صياغة إنجازات متوقعة مناسبة، وزيادة تحسين الجوانب المتعلقة بالجودة من مؤشرات الإنجاز.
Les moyens d'améliorer la formulation et l'application de la politique de la concurrence sont notamment les suivants:
76- تشمل طرق تحسين وضع وإنفاذ سياسات المنافسة ما يلي:
Des directives et des stratégies en matière d'entrepreneuriat ont été élaborées pour améliorer la formulation des politiques.
٢٠ - وقد وضعت مبادئ توجيهية واستراتيجيات لسياسات مباشرة الأعمال الحرة بهدف تحسين وضع السياسات.
Il compte que des mesures supplémentaires seront prises pour améliorer la formulation des indicateurs de réussite.
وتتوقّع القيام بمزيد من الخطوات في سبيل تحسين صياغة مؤشّرات الإنجاز.
Elle le sera d'ailleurs de moins en moins puisque le Comité réfléchit actuellement à la façon dont il pourrait améliorer la formulation de ses observations finales et de ses décisions.
وسيصبح هذا التدبير أقل ضرورة أيضاً لأن اللجنة تدرس في الوقت الحالي الطريقة التي يمكن بها تحسين صياغة ملاحظاتها الختامية ومقرراتها.
III. Enseignements pour l'avenir: comment améliorer la formulation et l'application d'une politique de la concurrence dans les pays en développement et d'autres pays
ثالثاً - دروس للمستقبل: كيف يمكن تحسين وضع وإنفاذ سياسات المنافسة في البلدان النامية وفي بلدان أخرى
Dans sa résolution 55/231 du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a souligné qu'il fallait continuer à améliorer la formulation des objectifs.
71 - وقد شددت الجمعية العامة في قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/سبتمبر 2000، على ضرورة مواصلة تحسين صياغة الأهداف.
Ce n'est pas l'imagination nécessaire pour améliorer la formulation du programme de travail qui nous fait défaut à présent, mais bien plutôt la volonté politique d'avancer alors que la situation sur le plan de la sécurité évolue.
وما ينقصنا الآن ليس القدرة على الإبداع من أجل تحسين صياغة برنامج العمل وإنما الإرادة السياسية لتحقيق التقدم في الوضع الأمني المتغير.
Or, il ne s'agit pas seulement d'améliorer la formulation des objectifs, il faut encore faire en sorte que l'exercice porte sur les programmes pertinents.
وفي هذه الحال، فإن مدار امر هنا ليس تحسين صياغة اهداف فحسب، إذ يزال يتعين أن تشمل فترة السنتين البرامج ذات الصلة.
Le Comité a donc recommandé de demander au Secrétaire général d'améliorer la formulation des objectifs et des indicateurs de résultats escomptés lorsqu'il établirait le projet de descriptif pour ce programme pour l'exercice biennal suivant.
٧٠٢ - ولذلك، أوصت اللجنة بأن يُطلب إلى امين العام تحسين صياغة اهداف والمؤشرات لنجازات المتوقعة لدى إعداد السرد البرنامجي المقترح لهذا البرنامج لفترة السنتين المقبلة.
La délégation auteur du document a indiqué qu'elle était prête à améliorer la formulation du concept complexe «d'assentiment de l'État d'accueil», en coopération avec d'autres délégations.
وذكر الوفد المقدم للورقة أنه مستعد لتحسين صياغة مفهوم "موافقة الدولة المستقبلة" المعقد بالتعاون مع الوفود اخرى.
Enfin, ils ont fait un certain nombre de suggestions visant à améliorer la formulation des futures recommandations.
وطُرح كذلك عدد من المقترحات المحددة بشكل أكبر ساهمت في تحسين صياغة التوصيات المزمع اعتمادها.
b) Mise au point de mécanismes, tels que les évaluations de l'impact sur l'environnement (EIE), afin d'améliorer la formulation et la coordination des politiques grâce à un processus ouvert et participatif;
)ب(إعداد آليات من قبيل تقييمات اثر البيئي من خل عملية مفتوحة وتشاركية من أجل تحسين صياغة السياسات العامة وتنسيقها؛
En réponse, la délégation auteur est convenue que l'on pouvait améliorer la formulation du paragraphe et s'est déclarée ouverte aux suggestions formulées lors du débat.
91 - وردا على ذلك، وافق الوفد مقدم ورقة العمل، على أنه يمكن تحسين صياغة الفقرة وقبل المقترحات التي قُدمت أثناء النقاش.
Le HCR s'emploie activement à améliorer la formulation, l'élaboration et la conduite de ses activités d'évaluation.
وتسعى المفوضية جاهدة من أجل تحسين صياغة وتطوير وتنفيذ ما تُجريه من أنشطة التقييم.
a) Evaluer et améliorer son utilité en tant qu'instrument de gestion afin d'améliorer la formulation et l'exécution des politiques;
)أ(التثبت من نفعه واختباره بوصفه أداة إيجابية لدارة، بغية تحسين صياغة سياساتها العامة وتنفيذها؛
Mme Leblanc (Canada) déclare que sa délégation donne son accord de principe à l'opinion défendue par les États-Unis d'Amérique et par le Président, et laisse le soin au Secrétariat d'améliorer la formulation du paragraphe 6.
25 - السيدة لوبلان (كندا): قالت إن وفدها يتفق من حيث المبدأ مع الآراء التي أعرب عنها كل من الولايات المتحدة الأمريكية والرئيس ويسعده أن يترك للأمانة العامة أمر تحسين صياغة الفقرة 6.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 93. المطابقة: 93. الزمن المنقضي: 169 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo