التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "angle" في العربية

اقتراحات

444
133
112
Voyons ça d'un angle légèrement différent.
اسمحوا لي أن تأتي في هذا من قليلا زاوية مختلفة.
Option 2 : les salles de conférence formeraient un angle
الخيار 2: توزيع غرف الاجتماعات على شكل زاوية
Il faut juste trouver le bon angle.
كل ما علينا فعله هو العثور على وجهة نظر
Nous enquêtons, donc nous cherchons chaque angle.
إننا نُحقق، لذا فإننا نبحث في كلّ وجهة نظر.
Certains traités définissent le contrôle sous l'angle de la majorité du capital.
فبعض المعاهدات تـُـعرِّف السيطرة من ناحية أكثرية حملـة الأسهم().
Supervision de toutes les activités d'enquête sous l'angle des poursuites
الإشراف من زاوية الادعاء على كل أنشطة التحقيق
On ne saurait lire les conflits sous un seul angle.
ولا يمكن فهم الصراعات من زاوية وحيدة.
Il dispose désormais des ressources nécessaires pour aborder le problème davantage sous l'angle stratégique.
ولدى البرنامج الآن الموارد الضرورية للتصدي للمشكلة من زاوية أكثر استراتيجية.
L'angle de tir est plus aigu.
زاوية دخول الرصاصة أكثر غرابة رغم ذلك.
Quel angle nous permettrait de rentrer dans l'atmosphère terrestre ? 38 degrés.
بأي زاوية نحتاج إلى الدخول في الغلاف الجوي للأرض
Donc, il réfracte une couleur différente à un angle différent.
إذاً هو يكسر لوناً مختلفاً على زاوية مختلفة
Peut-être avec... un meilleur angle.
ربما إذا كنت حصلت علي زاوية أفضل
Regarde ça d'un angle différent, d'une source différente.
تأتي من زاوية مختلفة, مصدر مختلف
C'est à l'angle de Kapiolani et Alima.
"إنها على زاوية"كابيولاني و اليما
Il faut qu'on étudie ça d'un angle différent.
علينا ان ننظر لهذا من زاوية مختلفة
Désolé, je regarde l'affaire d'un angle différent.
آسف، إنني أنظر للقضية من زاوية مختلفة.
Démarginalisation sous l'angle communautaire (1)
نهج في التمكين يعتمد على المجتمعات المحلية (1)
Mais regardez ceci sous cet angle.
و لكن لننظر اليها من هذه الزاوية.
Comment va cet angle pour toi, Tim ?
كيف هذه الزاوية بالنسبة لك يا (تيم)؟
Je dois trouver le bon angle.
أنا فقط وَصلتُ إلى البحثِ الزاوية القائمة هنا.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4393. المطابقة: 4393. الزمن المنقضي: 248 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo