التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "année" في العربية

أنظر أيضا: chaque année
بحث année في: تعريف مرادفات

اقتراحات

Cette opération gagne en efficacité d'année en année.
وغدت تلك العملية أكثر فعالية كل سنة.
L'année 2008 est une année importante pour le développement international.
وتمثل سنة 2008 سنة رئيسية بالنسبة للتنمية الدولية.
L'année 2009 est une année cruciale pour l'Afghanistan.
وفي ما يتعلق بأفغانستان، فإن عام 2009 سنة محورية.
Cette année a été particulièrement tragique.
وقد أثبت هذا العام أنه عام مأسوي على نحو خاص.
Avec combien de femmes avez-vous couché cette année?
لذا، كم من النِساء هَلْ لَها تَنَامُ مَع في السَنَة الأخيرة؟
Notre industrie brasse 300 milliards par année.
أنا جزء من صناعة تبلغ أرباحها 300 مليار دولار في السنة.
L'année 1998 marquera sa douzième année de croissance ininterrompue.
وستكون هذه السنة، ١٩٩٨، سنتنا الثانية عشرة من النمو المستمر.
Cette allocation est versée toute l'année et pas seulement durant l'année scolaire.
ويتم دفع هذه المساعدة طوال العام، ليس أثناء الشهور الدراسية فقط.
L'année 2010 a été une année importante pour la Cour pénale internationale.
لقد كان عام 2010 عاما هاما بالنسبة للمحكمة الجنائية الدولية.
L'année 2011 sera une année importante pour la Convention sur les armes biologiques.
سوف يكون عام 2011 عاما هاما بالنسبة لاتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية والسمية.
Nous notons avec satisfaction que cette forme exceptionnelle de coopération a été reprise année après année.
ونلاحظ بارتياح أن هذا الشكل الفريد من التعاون تجدد عاما بعد عام.
Pourcentage d'inscrits en première année du primaire qui parviennent en dernière année
نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الأخير من التعليم الابتدائي
L'année prochaine sera la dernière année d'activité du Groupe de travail spécial.
وستكون السنة القادمة أخر سنة لعمل الفريق.
L'année 2005 a été une année historique pour les Nations Unies.
23- وواصل كلمته قائلا إن عام 2005 كان عاما تاريخيا بالنسبة للأمم المتحدة.
La consommation intérieure de denrées alimentaires augmente d'année en année.
بينما يرتفع الاستهلاك المحلي للمواد الغذائية عاما بعد عام.
Ressources ordinaires : échelonnement des prévisions de dépenses, année par année
الموارد العادية: توزيع النفقات المقدرة على مراحل سنوية
» : Cette année a été une année difficile pour la communauté internationale.
السيد دابكيوناس: لقد كانت هذه السنة صعبة بالنسبة للمجتمع الدولي.
L'année 2008 a été une année marquante pour le Processus de Kimberley.
لقد كان عام 2008 عاما مهما لعملية كيمبرلي.
Pour mon pays, cette année est une année riche en événements importants.
هذا العام بالنسبة لبلدي عام أحداث مهمة.
Taux du nombre d'élèves qui entrent en première année et arrivent en dernière année de l'étape
نسبة عدد التلاميذ الذين يلتحقون بالصف الأول ويصلون للصف الأخير في المرحلة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 94475. المطابقة: 94475. الزمن المنقضي: 266 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo