التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: appui technique
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "appui" في العربية

اقتراحات

Doit faciliter ou attirer un solide appui politique
3 - ضرورة تيسير ما يلزم لإيجاد دعم سياسي قوي أو اجتذاب ذلك الدعم
d'appui biennal du PNUD pour 2008-2009
اعتماد مؤقت لميزانية دعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين 2008-2009
Budget du compte d'appui aux opérations
الميزانية المنقحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام(أ)
Assistant informatique (appui réseau)[Agent des services généraux
مدير تشغيل الحواسيب (دعم الشبكات) (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))
Chapitre III Renforcer les initiatives d'appui aux programmes de la CEA
الفصل الثالث - تعزيز المبادرات الهادفة إلى دعم برامج اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
Dépendance envers les institutions externes d'appui
الاعتماد، إلى حد ما، على مؤسسات الدعم الخارجية.
Total (appui direct au PNUE)
مجموع الصناديق الاستئمانية التي تقدم الدعم المباشر لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
dans son appui au système statistique mondial
باء - فعالية الإدارة بشكل خاص في دعمها للنظام الإحصائي العالمي
STI : appui terrain pour les télécommunications
دائرة تكنولوجيا المعلومات - الدعم الميداني في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية
Voir quels organismes pourraient fournir un appui régulier ou ponctuel.
استكشاف الوكالات التي يمكن أن تقدم الدعم على أساس مستمر أو مخصص.
B. Méthodologie : budget d'appui biennal
باء - المنهجية - ميزانية الدعم لفترة السنتين(10)
Initiatives à l'appui des objectifs internationalement convenus
المبادرات التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف المتفق عليها دوليا
Commission européenne - appui au cycle électoral 2006-2008 en Gambie
الدعم المقدم من الجماعة الاقتصادية الأوروبية للدورة الانتخابية في غامبيا للفترة 2006-2008
Services d'appui remboursables, tableau 6
خدمات الدعم التي تسدد تكاليفها، الجدول 6
g Dépenses d'appui à des projets exécutés par le Secrétariat.
(ز) يمثل تكاليف الدعم البرنامجي لمشاريع اضطلعت بها الأمانة العامة.
Services communs d'appui (état 11.3)
3 - خدمات الدعم المشتركة (الجدول 11/3)
Priorité 4. Mesures d'appui international
سادسا - الأولوية 4: تدابير الدعم الدولي
La recherche à l'appui des politiques
3 - إجراء البحوث من أجل توفير الاستنارة للسياسات
c Postes temporaires pour l'appui électoral.
(ج) وظائف مؤقتة لتوفير الدعم الانتخابي.
Bureau du Chef des services d'appui
مكتب الرئيس، دائرة خدمات دعم قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 138273. المطابقة: 138273. الزمن المنقضي: 254 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo