التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "artisanal" في العربية

أنظر أيضا: engin explosif artisanal
بحث artisanal في: تعريف مرادفات
حرفية
حرفي
الحرفي
المحلية الصنع
يدوي الصنع
الحرف اليدوية
يدوية الصنع
محلية الصنع
مرتجل
نصنع الخردق للمسدسات
الأشغال اليدوية

اقتراحات

A : je suis vraiment impressionnée que tu sache utiliser le mot "artisanal".
حسناً، أولاً انا معجبة بأنك تعلمين "كيف تستخدمين كلمة"حرفية
Le Conseil municipal de Port Vila a aidé les femmes à assurer leur subsistance en modernisant le marché et s'apprête à construire un centre artisanal pour les femmes.
ومجلس بورت فيلا البلدي قد ساعد المرأة على اكتساب رزقها من خلال تعزيز "السوق المنزلية"، وهو بصدد القيام اليوم بإنشاء مركز حرفي للمرأة.
C. Table ronde internationale sur le secteur minier artisanal et projet de stratégie globale de la Banque
جيم - المائدة المستديرة الدولية المعنية بالتعديــن الحرفي واستراتيجية البنك الدولي الشاملة إزاء التعدين الحرفي
Le secteur minier artisanal doit être légalisé et structuré pour favoriser sa croissance.
٨٠ - وينبغي إضفاء الطابعين القانوني والرسمي على التعدين الحرفي لتشجيع نموه.
Le Groupe est d'avis que le secteur minier artisanal reste un terrain fertile pour le recrutement éventuel de mercenaires.
ويرى الفريق أن قطاع التعدين الحرفي ما زال أرضا خصبة لتجنيد المرتزقة المحتملين.
Les initiatives visant à officialiser le secteur minier artisanal et à l'intégrer à l'économie structurée doivent s'appuyer sur les enseignements tirés de l'expérience acquise au cours des dernières décennies.
26 - وينبغي أن تستند الجهود الرامية إلى إضفاء طابع رسمي على قطاع التعدين الحرفي وإدماجه في الاقتصاد الرسمي إلى الدروس المستفادة خلال العقود الماضية.
Par ailleurs, étant donné son importance en tant que filet de protection économique, le secteur minier artisanal peut constituer un important domaine d'action dans le cadre du développement socioéconomique multisectoriel intégré.
وبشكل خاص، ونظرا همية التعدين الحرفي كشبكة أمان اقتصادي، فإنه قد يتيح مجا لزيادة العمل في ميدان التنمية اجتماعية - اقتصادية الشمولية المتعددة القطاعات.
Le Groupe prend bonne note de ces préoccupations, compte tenu de l'augmentation du volume d'activité dans le secteur aurifère artisanal et celui de l'abattage à la tronçonneuse.
ويحيط الفريق علما بشكل خاص بهذه المخاوف على ضوء الزيادة في تعدين الذهب الحرفي وفي قطع الأشجار بالمناشير الآلية.
Ce programme vise essentiellement à développer et renforcer des actions de formation et d'assistance technique, dans une optique intégrée du dessin artisanal, en tenant compte d'aspects comme les formes d'organisation, de production et de commercialisation ainsi que de la situation spécifique des femmes.
ويتجه البرنامج بشكل قوي صوب تطوير وتعزيز تدابير التدريب والمساعدة التقنية، انطلاقا من نظرة متكاملة إلى التخطيط الحرفي، مع الاهتمام بالجوانب ذات الصلة بأشكال التنظيم والإنتاج والتسويق، وبالحالة الخاصة للمرأة.
Les ateliers créatifs proposent publiquement la participation active de toute personne intéressée à de nombreuses activités créatrices au niveau culturel ou artisanal.
771- وتقترح الورشات الإبداعية علناً مشاركة كل من يهمه الأمر مشاركة نشطة في العديد من الأنشطة الإبداعية في الميدان الثقافي أو الحرفي.
Ce secteur occupait 57 pour cent des travailleurs à Yaoundé en 1993; ce secteur est dominé par des activités à caractère artisanal et le petit commerce de détail.
وفي عام ٣٩٩١ استوعب هذا القطاع ٧٥ في المائة من العاملين في ياوندي؛ وتهيمن على هذا القطاع انشطة ذات الطابع الحرفي وتجارة التجزئة الصغيرة.
En mars 2013, le Président du Burundi a imposé une interdiction de deux mois sur les activités minières en vue d'institutionnaliser le secteur minier artisanal.
وفي آذار/مارس 2013، فرض رئيس جمهورية بوروندي حظرا لمدة شهرين على أنشطة التعدين بغية إضفاء الطابع الرسمي على قطاع التعدين الحرفي.
La plénière a été informée de l'appui apporté, dans le cadre du projet Droits de propriété et développement du diamant artisanal cofinancé par les États-Unis et l'Union européenne, au mécanisme de contact régional mis en place par les pays de l'Union du fleuve Mano.
٢٧ - وأُبلغ الاجتماع العام بالدعم المقدم في إطار مشروع حقوق الملكية وتنمية تعدين الماس الحرفي، الذي تشترك في تمويله الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي، إلى آلية الاتصال الإقليمية التي أنشأتها بلدان اتحاد نهر مانو.
Les objets créés sont inspirés du patrimoine artisanal tunisien.
والمنتجات المصنوعة مستلهمة من وحي التراث الحرفي التونسي.
Tout bien à usage artisanal, commercial ou professionnel du preneur
الموجودات المستخدمة في مهنة المستأجر أو أنشطته التجارية أو أعماله
Un peu artisanal pour une chauve-souris géante.
القليل من الفنون والحرف اليدوية لوطواط عملاق، أليس كذلك؟
C'est artisanal et non remboursable.
انه تقليدي، غير قابل للاسترداد.
J'ai parfois l'impression que faire des mathématiques va devenir comme faire du fromage artisanal.
لديّ انطباع بأن العمل على الرياضيات سيصبح أشبه بصنع جبن صنعي
Le tueur a-t-il introduit une sorte d'explosif artisanal dans sa gorge ?
هل حشر القاتل نوع من المتفجرات المصنوعة منزلياً بداخل حلقها؟
Je ne peux prononcer "artisanal".
"لا يمكنني نطق كلمة"حرفة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 181. المطابقة: 181. الزمن المنقضي: 96 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo