التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "attribution" في العربية

بحث attribution في: تعريف مرادفات

اقتراحات

L'attribution des financements et les choix des opérateurs devront contribuer à un équilibre géographique.
وينتظر أن تُسهم عمليات تخصيص التمويل واختيار المتعهدين في إقامة توازن جغرافي.
Le Comité accueille avec satisfaction ces initiatives destinées à rendre plus rationnelle l'attribution des locaux au siège.
ويرحب المجلس بهذه المبادرات الرامية إلى زيادة ترشيد تخصيص اماكن في المقر.
Accélérer le processus d'attribution de terres aux populations afro-colombiennes et autochtones;
'3' التعجيل بعملية منح الأراضي للسكان الكولومبيين ذوي الأصل الأفريقي والسكان الأصليين؛
Le Gouvernement exerce un contrôle direct sur l'attribution des fréquences par l'intermédiaire du Ministère de la communication.
وتمارس الحكومة رقابة مباشرة على منح الموجات عن طريق وزارة المواصت.
Ainsi, les règles régissant l'attribution sont les mêmes pour les deux catégories.
وهكذا فإن قواعد اسناد هي ذاتها بالنسبة للفئتين.
Ces derniers traitaient de l'attribution d'un comportement aux organisations internationales.
وتناولت مشاريع المواد الأخيرة إسناد تصرف إلى منظمة دولية().
L'attribution de locaux supplémentaires à ce département doit être une priorité.
ودعا إلى النظر على سبيل الأولوية في تخصيص حيِّز إضافي لتلك "الإدارة".
Les procédures d'attribution et de retrait de la nationalité arménienne sont définies par la loi.
ويُحدِّد القانون إجراء منح جنسية جمهورية أرمينيا أو سحبها.
Le droit suisse ne permet donc pas l'attribution de l'autorité parentale commune hors du mariage.
فالقانون السويسري يبيح بالتالي منح السلطة ابوية المشتركة خارج نطاق الزواج.
[L'attribution (quatrième rapport)]
]اسناد)التقرير الرابع([
c) Faciliter la transparence dans l'attribution des tâches et des responsabilités;
)ج(تيسير توفر مزيد من الشفافية في إسناد المسؤوليات وفي المساءلة؛
Proposer et suivre l'attribution des aides matérielles aux personnes vivant avec un handicap;
اقتراح منح معونات مادية للأشخاص ذوي الإعاقة ومتابعة ذلك؛
L'absence des critères d'éligibilité dans l'attribution des financements;
غياب معايير استحقاق فيما يخص منح التمويلات؛
Les principaux critères d'attribution sont les suivants :
والمعايير الرئيسية المعمول بها في خطط المساعدة على شغل السكن العمومي هي التالية:
L'attribution dépend également de la localisation géographique des logements.
كما أن معدل استحقاق يتأثر بالموقع الجغرافي للوحدة السكنية في جميع أنحاء البلد.
Publication des avis d'attribution de marché
المادة 14- الإعلان العام عن قرارات إرساء عقود الاشتراء
a Lettre d'attribution jusqu'au 28 février 1995.
)أ(رسالة المساعدة التي تنتهي في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥
Critères d'attribution des MCARB-1 : actuels, selon le revenu
معايير الأهلية المتعلقة بالفئة 1: الحالية القائمة على الدخل القومي الإجمالي
Ce critère sera également décisif en cas d'attribution conjointe ou concurrente.
وسيكون هذا المعيار حاسما أيضا في حالة القيام بعزو يُعد مشتركا أو اتفاقيا.
Les produits effectivement distribués correspondent à 90 % des plans d'attribution provisoires.
وقد بلغت نسبة التوزيع الفعلي ٩٠ في المائة مــن خطـط التخصيـص المؤقتة.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 4512. المطابقة: 4512. الزمن المنقضي: 128 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo