التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "au nom de" في العربية

أنظر أيضا: au nom de dieu
بحث au nom de في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

Trois chambres au nom de James Harper,
(نريد ثلاث غرف محجوزة باسم (جايمس هاربر
Ce véhicule est immatriculé au nom de Louise Sawyer!
وتلك السيارة مسجّلة بإسم امراة تدعى (لويز سوير).
Établi au nom de Montaza, le contrat portait sur un projet militaire d'une nature non précisée.
وأُبرم العقد بالنيابة عن شركة Montaza وهو متصل بمشروع عسكري غير محدد.
Je parlerai au nom de Carver à présent.
أجل، سأتحدث بالنيابة عن (كارفر) من الآن فصاعد
Mentir à Hrothgar au nom de Slean?
الكذب على (هروثجار) نيابة عن (سلين)
Je parle au nom de Rachel.
أنا أتحدث نيابةً عن (رايتشل).
Inspecteur, la réservation était au nom de Mitch McDeere
أيها المحقق, الغرفة كانت محجوزة (بإسم (ميتش ماكدير
Soyez-en remercié au nom de beaucoup de mes collègues.
أرجو أن تتقبلوا شكري بالنيابة عن كثير من زمئي.
Je voudrais maintenant faire quelques observations supplémentaires au nom de la délégation slovaque.
واسمحوا لي أن أدلي بتعليقات إضافية بسيطة بالنيابة عن وفدي.
La Cour agirait au nom de la communauté internationale dans son ensemble.
وسوف تتصرف المحكمة بالنيابة عن المجتمع الدولي بأسره.
Il ratifie les accords internationaux conclus au nom de la Confédération;
يصادق على المعاهدات الدولية المبرمة باسم الدولة اتحادية؛
Suède (au nom de la Coalition du nouvel agenda)
السويد (نيابة عن "التحالف من أجل خطة جديدة")
(au nom de la communauté des organisations non gouvernementales)
(باسم مجموعة المنظمات غير الحكومية)
Il exerce le pouvoir exécutif au nom de la Reine.
ويمارس الحاكم سلطته التنفيذية بالنيابة عن الملكة.
B. Contribution présentée par le Portugal au nom de la Communauté européenne et de ses États membres
باء - مساهمة من البرتغال بالنيابة عن الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء
"au nom de la personne qu'elle représente"
"بالنيابة عن الشخص الذي يمثله"
Achats pour des organismes - Effectués au nom de gouvernements pour des projets financés à l'extérieur
مشتريات الوكالات - بالنيابة عن الحكومات لصالح المشاريع الممولة من الخارج
Le Conseil de sécurité a une obligation morale d'agir au nom de la communauté internationale.
وعلى مجلس الأمن التزام أدبي بالعمل باسم المجتمع الدولي.
Le Président présente ses condoléances au nom de la Commission.
29 - الرئيس: قدم التعازي باسم اللجنة.
Les pourparlers de paix exigent des partenaires qui peuvent parler au nom de leur peuple.
ومحادثات السلام تقتضي شركاء يمكن أن يتكلموا بالنيابة عن شعبهم.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 13116. المطابقة: 13116. الزمن المنقضي: 411 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo