التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "au sujet de" في العربية

بحث au sujet de في: تعريف القاموس مرادفات

اقتراحات

au sujet de l'agression militaire érythréenne
مايو ١٩٩٨ بشأن العدوان العسكري الذي شنته إريتريا
J'ai contacté Plague au sujet de Teleborian.
(لقد اتصلت بـ (بليج (بشأن (تيليبوريان
Information complète au sujet de cette méthode irréversible;
تقديم معلومات كاملة عن هذه الطريقة القطعية.
La CCI est intervenue au sujet de la contribution des investissements étrangers directs au développement.
وقد تكلمت الغرفة التجارية الدولية عن إسهام استثمارات اجنبية المباشرة في التنمية.
Que vas-tu faire au sujet de cet hélicoptère ?
اذاً ما الذى تريد فعله بشأن إسقاط هذه المروحية؟
Wolverine disait la vérité au sujet de Marshall Jeffords.
لقد كان (وولفرين) يقول الحقيقة بشأن (مارشال جيفوردز)
Nous essayons de prendre une décision au sujet de cette proposition.
ونحن نحاول التوصل إلى قرار بشأن هذا اقتراح تحديداً.
Des réponses précises ont été données au sujet de la discrimination raciale.
وأعطيت إجابات دقيقة بشأن التمييز العنصري.
Plusieurs préoccupations demeurent au sujet de l'économie japonaise.
٢٠ - و تزال هناك عدة شواغل بشأن اقتصاد الياباني.
Le paragraphe 38 du rapport contient des informations complémentaires au sujet de cette proposition.
وتتضمن الفقرة ٣٨ من التقرير معلومات إضافية بشأن اقتراح.
La Commission financière et fiscale conseille le gouvernement au sujet de la destination des recettes publiques.
تسدى اللجنة المالية والضريبية المشورة للحكومة بشأن تخصيص ايرادات الحكومية.
Le Rapporteur spécial a demandé des renseignements au sujet de l'enquête sur cet assassinat.
وطلب المقرر الخاص معلومات بشأن التحقيق في هذا اغتيال.
Dans ce contexte, la Réunion d'experts a fait les recommandations suivantes au sujet de l'information.
وفي ضوء هذه الخلفية اتخذ اجتماع الخبراء التوصيات التالية بشأن المعلومات.
Elle n'a pas fourni de précisions suffisantes au sujet de cette réclamation.
ولم تقدم الشركة تفاصيل كافية بشأن المطالبة.
La plupart des observations formulées au sujet de la formation spécialisée valent également pour les services consultatifs.
كثير مما قيل أعلاه بشأن التدريب المتخصص يمكن قوله أيضاً بشأن الخدمات الاستشارية.
Les auteurs ne fournissent aucun renseignement au sujet de ces procédures.
غير أن صاحبتي البلاغ لم تقدما أي معلومات عن هذه الدعاوى القضائية.
Nous souhaitons d'abord formuler une observation générale au sujet de ce chapitre :
أولا، نود أن نبدي تعليقا عاما بشأن هذا الباب:
Instruction au sujet de l'incrimination de soi-même accompagnant les demandes de témoignage
إرفاق تعليمات عن تجريم النفس بالطلب للشهادة
5.2 L'auteur donne des détails supplémentaires au sujet de sa plainte précédente.
5-2 يقدم صاحب البلاغ تفاصيل إضافية بشأن مزاعمه السابقة.
Notant également les pourparlers engagés entre le territoire et la Puissance administrante au sujet de la réforme constitutionnelle interne,
وإذ تلاحظ أيضا المباحثات الجارية بين الإقليم والدولة القائمة بالإدارة بشأن التغييرات الدستورية الداخلية،
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 19145. المطابقة: 19145. الزمن المنقضي: 627 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo