التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "au transport et au stockage" في العربية

ونقل وتخزين
Comprendre les risques liés au piégeage, au transport et au stockage du CO2
3- فهم المخاطر المرتبطة باحتجاز ونقل وتخزين ثاني أكسيد الكربون
Pour la mise en place de mesures préventives générales propres à éviter les accidents et les explosions inutiles, il est essentiel d'instaurer les lois, les règlements ou les directives ayant trait à la manipulation, au transport et au stockage en toute sécurité des munitions.
والشرط الأساسي لوضع تدابير وقائية عامة من أجل منع وقوع الحوادث والانفجارات العرضية هو وضع قوانين ولوائح أو مبادئ توجيهية بشأن مناولة ونقل وتخزين الذخائر بصورة آمنة.
Elle a maintes fois appelé et appelle une nouvelle fois à mettre un terme à la production, à l'utilisation, à la possession, au transport et au stockage de ces armes compte tenu de leurs effets dévastateurs aux niveaux international, régional et national.
ولقد نادت المملكة ولا زالت، وفي أكثر من مناسبة، بالعمل على تخليص العالم من النتائج الفتاكة المترتبة على إنتاج واستخدام وحيازة ونقل وتخزين مثل هذه الأسلحة على جميع المستويات الدولية والإقليمية والوطنية.
Ce nouveau règlement s'appliquerait aux opérations de pêche, aux transbordements, aux débarquements, au commerce, au transport et au stockage des produits de la pêche, ainsi qu'à l'enregistrement des débarquements et des ventes.
وسوف تشمل الئحة الجديدة عمليات الصيد والمسافنة والرسو، والتجارة، ونقل وتخزين المنتجات السمكية، فض عن تسجيل مرات الرسو والمبيعات.
Surcoûts liés à la revente, au transport et au stockage
1- تكاليف إعادة البيع الإضافية وتكاليف الشحـن والتخزين وما
Assurer l'exécution sans entrave ni interruption de toutes les tâches et fonctions liées à la fourniture de matériel et de soins de santé aux forces armées, à la maintenance des moyens, des installations et du matériel, au transport et au stockage à des fins militaires.
الاضطلاع بلا عائق وفي أي وقت بالوظائف والمهام المتصلة بتقديم المعدات والرعاية الصحية للقوات، وصيانة الوسائل والمرافق والتجهيزات، والنقل والتخزين لأغراض عسكرية.
Afin d'évaluer les risques potentiels associés au captage, au transport et au stockage de dioxyde de carbone dans un site de stockage géologique, les participants au projet procèdent par étapes, comme suit:
9- ومن أجل تقييم الأخطار المحتملة لاحتجاز ثاني أكسيد الكربون ونقله وتخزينه في موقع تخزين جيولوجي، يتخذ المشاركون في المشروع الخطوات التالية:
Le Brésil, qui applique aussi les mesures relatives au transport et au stockage à l'intérieur du pays, s'associe à la décision du Directeur général et aux propositions visant à renforcer la Convention telles qu'elles sont examinées à Vienne.
وتدعم البرازيل التي تعمل بالتدابير المنصوص عليها في الاتفاقية فيما يتعلق بالنقل والتخزين المحليين أيضا، الجهود التي يبذلها المدير العام، وتقر الاقتراحات الداعية إلى تعزيز الاتفاقية وفق الشروط التي يجري النظر فيها في فيينا.
Elle a, en outre, appelé à maintes reprises à mettre un terme à la production, à l'utilisation, à la possession, au transport et au stockage de ces armes, compte tenu de leurs effets dévastateurs aux niveaux international, régional et national.
وفضلا عن ذلك، دعت مرارا إلى وضع حد لإنتاج هذه الأسلحة واستعمالها واحتيازها ونقلها وتخزينها، لما لها من آثار مدمرة على الصعيد الدولي والصعيدين الإقليمي والوطني.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 9. المطابقة: 9. الزمن المنقضي: 83 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo