التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "autres que" في العربية

بحث autres que في: مرادفات
خلاف
باستثناء
بالإضافة
عدا خف
تختلف عن
الخارجة عن
مختلفة عن
خارج بدائل بخف أخرى الأخرى بديلة
الميزانيه/غير

اقتراحات

814
487
390
Droits et intérêts légaux sur les espaces marins autres que les droits fonciers autochtones
جيم - الحقوق والمصالح الأخرى المنصوص عليها قانونا في المناطق البحرية خلاف حقوق الملكية الخاصة بالشعوب الأصلية
Les fonds éventuels autres que les crédits approuvés par l'Assemblée des États Parties;
'3' الأرصدة الدائنة، إن وجدت، خلاف الاعتمادات التي أقرتها جمعية الدول الأطراف؛
Autres ressources - dépenses autres que liées au tsunami
نفقات الموارد الأخرى - جميعها باستثناء التسونامي
En favorisant de nouvelles activités de subsistance, autres que l'agriculture, dans les campagnes;
دعم المجالات الجديدة لموارد الرزق في الريف بالإضافة إلى الزراعة،
La loi fondamentale prévoit entre autres que :
٣ - وينص القانون اساسي، في جملة أمور، على ما يلي:
Participation d'observateurs autres que les États observateurs
تاسع عشر - مشاركة المراقبين من غير الدول التي لها مركز المراقب
Participation au débat d'orateurs autres que les États Membres
١٠ - اشتراك متحدثين غير الدول اعضاء في المناقشة
h Dépenses au titre d'activités autres que les programmes.
)ح(نفقات انشطة غير البرنامجية.
C. Responsabilité des protagonistes autres que les États
جيم - مسؤولية العناصر الفاعلة غير التابعة للدول
Redevances perçues sur les produits forestiers autres que le bois
الرسوم على منتجات الغابات اخرى غير اخشاب
K. Participation d'orateurs autres que des représentants des États Membres
كاف - مشاركة المتكلمين من غير الدول الأعضاء
Cette demande porte sur les départements du Greffe autres que celui des affaires linguistiques.
ويتعلق هذا الطلب بالإدارات التابعة لقلم المحكمة خلافا لإدارة الشؤون اللغوية.
Toutefois, l'application des normes internationales aux acteurs autres que les États pose certaines difficultés.
إلا أن هناك صعوبات معينة في تطبيق المعايير الدولية على الجهات غير الحكومية.
Contrats entre des parties d'États autres que l'Iraq ou le Koweït
4- العقود بين أطراف من دول أخرى غير العراق أو الكويت
Déclarations des participants autres que les États.
14 - بيانات المشاركين من غير الدول.
Tous préjudices et pertes autres que ceux mentionnés ci-dessus
أية أضرار أخرى غير مشمولة بالبنود أعلاه
Deuxième étape : factorisation des frais variables autres que les salaires.
149- الخطوة الثانية: تعميل التكاليف المتغيرة بخلاف الأجور.
Insuffisance des investissements consacrés aux services de santé de la procréation autres que la planification familiale
عدم كفاية الاستثمارات في خدمات الصحة الإنجابية وخدمات تنظيم الأسرة الأخرى.
Sources globales et sources terrestres d'émissions autres que de CO2
إجمالي المصادر ومصادر الانبعاثات على الأرض من غير ثاني أكسيد الكربون
Il existait des modalités de développement autres que le transfert de technologie obligatoire.
وهناك وسائل أخرى للتنمية بالإضافة إلى نقل التكنولوجيا الإلزامي.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 7130. المطابقة: 7130. الزمن المنقضي: 675 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo