التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "avec l'aide" في العربية

بمساعدة بدعم بالتعاون مع مع مساعدة بمعاونة
بمعونة
بفضل مساعدة
بفضل المساعدة
بعون
وبفضل المساعدة
وبفضل مساعدة
بمشاركة
يدعمها
بمساندة
مدعومة

اقتراحات

2725
159
138
80
Une initiative de formation et d'apprentissage a été lancée avec l'aide technique d'InWEnt, Capacity Building International, Allemagne.
وضعت مبادرة للتدريب والتعليم بمساعدة تقنية من مؤسسة شريكة هي InWEnt الشركة الدولية لبناء القدرات، ألمانيا.
Ils seront établis avec l'aide du coordonnateur résident.
التقرير الوطني سيجرى إعداده بمساعدة من المنسق المقيم للأمم المتحدة.
Les essais et les mesures seront effectués par les partenaires locaux avec l'aide d'experts;
وسيجري الشركاء المحليون اختبارات وعمليات قياس بدعم من الخبراء؛
Le gouvernement a cherché à attirer des investissements privés étrangers avec l'aide des institutions financières internationales.
وسعت الحكومة إلى اجتذاب استثمارات أجنبية خاصة بدعم من المؤسسات المالية الدولية.
La MINUK a continué de faciliter la coopération entre les parties avec l'aide d'autres acteurs compétents.
وواصلت كوسوفو تيسير التعاون بين الأطراف بالتعاون مع الجهات الفاعلة المعنية الأخرى.
Analyse des renseignements recueillis avec l'aide d'Interpol;
إجراء تحليل استخباراتي للمعلومات التي جمعت بمساعدة المنظمة الدولية للشرطة الجنائية.
Radio Ramkabian - créée avec l'aide d'une ONG australienne, APHEDA.
راديو رامكابيان: أنشئ بمساعدة من إحدى المنظمات غير الحكومية الأسترالية، هي منظمة آفيدا.
Le recensement a été mené avec l'aide du FNUAP.
وجرى التعداد بمساعدة صندوق الأمم المتحدة للسكان.
Le programme sera mis en œuvre avec l'aide du Fonds pour l'environnement mondial.
وسوف يُنفَّذ البرنامج بمساعدة من صندوق مرفق البيئة العالمية.
La Division poursuivra dans cette voie avec l'aide du conseiller interrégional pour le développement des systèmes statistiques nationaux récemment recruté.
وستواصل الشعبة القيام بذلك بمساعدة المستشار الأقاليمي المعين حديثاً لوضع النظم الإحصائية الوطنية.
Les gouvernements intéressés devraient, avec l'aide des organisations internationales et des experts extérieurs :
ينبغي للحكومات المهتمة القيام، بمساعدة المنظمات الدولية والخبراء الخارجيين، بما يلي:
Heureusement, la KFTC a réuni quelques éléments indirects de preuve attestant l'existence d'une entente en matière de fixation des prix avec l'aide d'Hanaro Telecom au cours de l'enquête approfondie.
وتمكنت لجنة الممارسات التجارية المنصفة لحسن الحظ من الحصول على بعض الأدلة المباشرة التي تُثبت وجود كارتل تحديد الأسعار هذا بمساعدة شركة Hanaro Telecom في أثناء التحقيق الكامل.
g) Développer les structures préscolaires avec l'aide des communautés au niveau local;
(ز) توسيع خدمات التعليم قبل المدرسي بمساعدة المجتمعات المحلية؛
De nouveaux sujets sont ajoutés avec l'aide d'experts extérieurs lorsque c'est possible.
وتم بقدر الإمكان إدراج مواضيع جديدة بمساعدة خبراء خارجيين.
Ce nombre est fixé par les Parties avec l'aide du Comité technique d'intégration.
يحدد الأطراف هذا العدد بمساعدة اللجنة الفنية للدمج.
Recommandation 18 États-Unis, avec l'aide active de l'Autriche
التوصية 18 الولايات المتحدة بمساعدة نشطة من النمسا
La première phase du projet a été réalisée avec l'aide des Gouvernements italien et suisse.
52- واستكملت المرحلة الأولى من هذا المشروع بدعم من الحكومتين الإيطالية والسويسرية.
Tu veux attaquer le maire avec l'aide d'un sociopathe dépravé.
وتريد الهجوم على العمدة بمساعدة فاسد معادي للمجتمع
L'OLP avait accompli ce travail avec l'aide des pays donateurs.
وقد اضطلعت منظمة التحرير الفلسطينية بهذا الجهد بمساعدة البلدان المانحة.
Les opérations ont été menées avec l'aide des chioukhs concernés et en présence des observateurs.
وجرت العملية بمساعدة الشيوخ المعنيين وفي حضور المراقبين.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2960. المطابقة: 2960. الزمن المنقضي: 574 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo