التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "avoir peur" في العربية

بحث avoir peur في: التصريف مرادفات
خوف
يخيف
يخشى
خاف
رعب
يرعب
يتخوف
أن تخاف أن أخاف أن تخافي
تكوني خائفة
أن تكون خائفا
أن نخاف
الشعور بالخوف
أن يخاف
يخافوا
تخف
تخافوا

اقتراحات

Peut-être que les infectés peuvent marcher parmi nous sans avoir peur.
ربما يمكن لمسوخ النيزك أن يمشوا بيننا دون خوف
Elle doit avoir peur, seule.
على الأغلب هي مذعورة, ولابد أن يكون معها شخص ما
Je voudrais m'éveiller sans avoir peur.
أودُ أن أستيقظَ في صباحٍ ما و ألا أكونَ خائفاً
Ensuite, faut jamais avoir peur de demander.
القاعدة الثانية هي ألا أخاف أبدا أن أطلب منك شيئاً
Vraiment ? Je dois avoir peur ?
حقا؟ هل يجب أن يخيفني ذلك؟
Que veux-tu ? Devrions-nous avoir peur ?
حسناً، ماذا تريدين ؟ أيجب علينا أن نكون خائفين ؟
C'est normal d'avoir peur.
أتعرفين، إنه من الطبيعي أن تخافي.
Je devais avoir peur de ne sauver personne.
أظنني كنت خائفاً من أن لا أتمكن من إنقاذ الجميع
Comment peux-tu avoir peur d'aller ouvrir ?
لما عليكِ أن تخافي من أن تفتحي الباب ؟
Karan arrête. Je commence à avoir peur.
(كاران) توقف عن هذا، لقد أصبحت خائفة جداً
Il ne faut pas avoir peur.
Je commence réellement à re avoir peur.
أجل، أنا حاليا بدأت أشعر حقا بالخوف مجددا
Le chien est censé avoir peur !
من المفترض أن يكون خائفا منهم الكلب.
Je hait avoir peur de tous.
أنا أكره بأن أكون من نوع الأشخاص اللذين يخافون من كل شيء
Alors pourquoi avoir peur de l'essayer ?
ذلك لن يؤتر فيّ - إذا لماذا أنت خائف - من إرتدائها؟
C'est normal d'avoir peur.
يا، هو بخيرُ لِكي يَكُونَ خائفَ.
Mais vous avez raison d'avoir peur.
لكن اسمعي، لديكِ كلّالحق أن تكوني قلقة.
Les enfants ont le droit d'apprendre sans avoir peur.
فقد طفح الكيل - وللأطفال الحق في أن يتعلموا بدون خوف.
Nous ne pouvons ignorer ces réalités ni en avoir peur.
وليس بوسعنا تجاهل هذه الحقائق ولا الخوف منها.
Excusez-moi. Je suis censé avoir peur de lui ?
آسفه, هل الدكتور شخص ما ينبغي علي أن أخاف منه أو لا؟
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 2228. المطابقة: 2228. الزمن المنقضي: 143 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo