التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "bâtir" في العربية

بحث bâtir في: تعريف التصريف مرادفات
يبني
بناء وبناء ببناء
بنائه
وتبني
بنى
نبني إقامة
تبني
بنائها
تشييد

اقتراحات

Si tu doutes de moi, laisse Moïse bâtir une cité.
إذا كنت تشك في إجعل موسى يبني المدينة
Moi aussi, j'ai regardé William bâtir cette compagnie.
أنا شاهدت (ويليام) يبني الشركة أيضاً
Priorités pour 2012-2013 : bâtir des relations
ألف - أولويات الفترة 2012-2013: بناء العلاقات
Nous croyons qu'une approche prudente et attentive nous permettra de bâtir cette fondation.
ونعتقد أن اعتماد نهج حذر ودقيق سيساعدنا على بناء هذا الأساس.
f) Organiser et conduire les élections et bâtir l'appareil institutionnel nécessaire aux processus électoraux;
)و(تنظيم وإجراء انتخابات، وبناء القدرة المؤسسية للعمليات انتخابية؛
Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.
وعلينا أن نواصل الحوار وبناء توافق للآراء.
Niveau macroéconomique - cadre d'orientation permettant de bâtir un secteur financier accessible à tous
على المستوى الكلي: تهيئة بيئة سياسات تفضي إلى دعم بناء قطاع مالي شامل
Si les religions veulent bâtir la paix, elles doivent enseigner le pardon.
وإذا كانت الأديان تريد بناء السلام، فعليها أن تعلِّم العفو.
Elle compte bâtir un navire spécialement équipé pour le transport des déchets radioactifs.
ويعتزم ذلك البلد بناء سفينة مصممة خصيصا لنقل النفايات المشعة.
De bâtir une culture de paix durable parmi les femmes dans des situations de conflit;
بناء ثقافة للسلم المستدام بين النساء في حالات النزاع
Nous prévoyons également de bâtir une bibliothèque nationale de manuscrits.
ونعتزم أيضا بناء مكتبة وطنية للمخطوطات.
Il a continué d'œuvrer à bâtir des relations de coopération entre Mogadiscio et Garoowe.
واستمرت الجهود الرامية إلى بناء علاقات التعاون بين مقديشو وغاروي.
Comment bâtir des économies résilientes, en particulier pour les plus vulnérables;
كيفية بناء اقتصادات سهلة التكيف - لا سيما لأكثر الفئات ضعفا
Cependant, bâtir un État en partant de pratiquement rien est une tâche herculéenne.
ولكن بناء دولة من الصفر تقريبا يمثل مهمة استثنائية.
Comment un homme comme lui peut-il bâtir quelque chose comme ça ?
كيـف لشخـص كـهذا، بناء شيءٍ كهـذا؟
Devrons-nous bâtir une ville imaginaire pour y loger nos souvenirs?
أعلينا بناء مدينة خيالية لإسكان ذكرياتنا؟
Vous êtes fatigué de bâtir la maison de vos rêves ?
ماذا عنكَ؟ أسئمتَ من بناء بيت أحلامكَ؟
Ça fait beaucoup pour bâtir un meilleur lendemain.
حسناً، الكثير من بناء غدٍ أفضل
Tu peux bâtir une maison en 4 mois?
هل يمكنك بناء بيت في 4 أشهر؟
C'est un outil puissant qui peut aider à bâtir la confiance.
إنها أداة قوية يمكن أن تساعد في بناء الثقة
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1954. المطابقة: 1954. الزمن المنقضي: 106 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo