التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "beaucoup diminué" في العربية

انخفضت كثيرا
تراجعا كبيرا
انخفاضا شديدا
انخفاضا كبيرا
انخفضت بشدة
Il précise que l'utilisation des militaires pour maintenir l'ordre public a beaucoup diminué, même s'ils sont encore utilisés dans quelques cas.
وذكرت أن الاستعانة بأفراد الجيش للحفاظ على النظام العام قد انخفضت كثيراً وإن كانت قد استمرت في بعض الحالات.
d) Les combats en Bosnie-Herzégovine ont beaucoup diminué durant les pourparlers;
)د(تراجع القتال في البوسنة والهرسك تراجعا كبيرا أثناء المحادثات؛
Cela signifie que les émissions nocives ont beaucoup diminué.
وهذا يعني أن كمية انبعاثات السامة حققت تراجعا كبيرا.
Le nombre d'établissements scolaires a augmenté considérablement et l'analphabétisme a beaucoup diminué.
كما زاد عدد المدارس على نحو كبير، فيما انخفض معدل امية انخفاضا شديدا.
Le nombre d'activités déclarées pour lesquelles la désertification n'est pas un objectif ou n'est qu'un objectif secondaire a beaucoup diminué par rapport au cycle précédent de présentation de rapports.
وانخفض عدد الأنشطة المبلغ عنها التي لا تستهدف التصحر أو التي تتناوله باعتباره هدفاً ثانوياً انخفاضاً شديداً مقارنة بجولة الإبلاغ السابقة.
Au Burundi également, le nombre des exportateurs a beaucoup diminué.
وفي بوروندي كذلك، هبط عدد المصدرين هبوطاً حاداً.
Le chômage de longue durée a également beaucoup diminué.
وكان هناك أيضاً انخفاض ملحوظ في البطالة الطويلة اجل.
En conséquence, la capacité de l'État à répondre aux besoins des populations a beaucoup diminué.
وبالتالي فإن قدرة الدولة على الاستجابة لاحتياجات السكان انخفضت انخفاضا كبيرا.
La production agricole a elle aussi beaucoup diminué.
وتدهور الإنتاج الزراعي هو الآخر بصورة خطيرة.
Après 1980, leur utilisation a beaucoup diminué.
وبعد عام 1980، انخفض استعمالها بدرجة كبيرة.
Au cours des cinq dernières années, la consommation mondiale de mercure n'a pas beaucoup diminué.
لم ينخفض الاستهلاك العالمي للزئبق انخفاضاً كبيراً خلال السنوات الخمس الأخيرة.
De ce fait, le cheptel et la production laitière ont beaucoup diminué.
وقد أدت هذه الحالة إلى خسائر كبيرة في قطعان الماشية وإلى انخفاض إنتاج الحليب.
De 1990 à 1993, la production d'électricité a beaucoup diminué en raison de la récession économique.
ومن عام ٠٩٩١ الى عام ٣٩٩١، انخفض انتاج الكهرباء انخفاضا كبيرا بسبب انكماش اقتصادي.
Globalement, les importations d'armes de ces pays ont beaucoup diminué.
فعمليات نقل اسلحة الى هذه البلدان آخذة، اجما، في انخفاض بحدة.
Ce chiffre a beaucoup diminué à la suite d'un accord passé avec le Ministère de l'intérieur en 2007, en vertu duquel les détenus en attente de jugement ont été transférés dans des établissements pénitentiaires.
وانخفض هذا الرقم بشكل ملحوظ عقب اتفاق ابرم مع وزارة الداخلية في عام 2007، نقل بموجبه المحتجزون الذين ينتظرون المحاكمة إلى السجون.
Pendant la période considérée, les taux de mortalité infantile, juvénile et maternelle ont beaucoup diminué.
21 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، انخفضت معدلات وفيات الرضع والأطفال والأمهات في سيراليون بشكل حاد.
Néanmoins, ce type d'investissement a beaucoup diminué en dépit des mesures prises par les pays en développement à la suite de Monterrey pour attirer et absorber les flux accrus d'investissement étranger direct.
غير أنها تدنت بشكل ملحوظ برغم التدابير التي اتخذتها البلدان النامية في أعقاب مؤتمر مونتيري لجذب واستيعاب تدفقات متزايدة من الاستثمار المباشر الأجنبي.
Bien que les manifestations eussent beaucoup diminué au cours de l'après-midi, les violences et les arrestations se sont poursuivies le 26 mars dans les faubourgs d'Abidjan.
وعلى الرغم من أن حدة المظاهرات خـفـَّـت كثيرا في المساء، فإن أعمال العنف والاعتقالات ظلت مستمرة في ضواحي أبيدجان في 26 آذار/مارس.
Depuis lors, cependant, la proportion des mariages a beaucoup diminué et le nombre d'unions de fait a augmenté.
ومنذ ذلك الوقت، هبطت مع هذا معدلات الزواج بشكل كبير، وكانت هناك زيادة في عدد رفقاء المعيشة.
Le taux de scolarisation au niveau élémentaire, qui était de 46 % en 1990-91, a encore probablement beaucoup diminué.
ومعدل الالتحاق العادي بالمدارس الأولية، الذي بلغ 46 في المائة في الفترة 1990/1991، لا بد وأن يكون أكثر انخفاضا بكثير الآن.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 112. المطابقة: 112. الزمن المنقضي: 103 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo