التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "bien conçue" في العربية

جيدة التصميم
جيد التخطيط
جيد التصميم
مصممة تصميما جيدا
معد إعدادا جيدا
الجيد التخطيط
La mise en oeuvre des plans-cadres à l'échelon national, pour bien conçue qu'elle soit, risque d'être compromise si les Etats voisins ne mènent pas simultanément des interventions coordonnées.
٦٦ - ومن الممكن أن يتعرض تنفيذ الخطط الرئيسية الوطنية للخطر، مهما كانت جيدة التصميم، إذا لم تصحبها إجراءات متوازية ومنسقة من جانب الدول المجاورة.
Le Comité des commissaires aux comptes affirme que l'institution des normes IPSAS est rationnelle et réalisable, tout en soulignant qu'elle nécessite une stratégie bien conçue et exécutée.
وقرر مجلس مراجعي الحسابات أن نهج تطبيق المعايير ألمحاسبيه الدولية أمرٌ معقول ومجْد، مشدداً على ضرورة وضع استراتيجية جيدة التصميم والتنفيذ.
Les Principes directeurs reconnaissent que le crime a de multiples causes et que la prévention demande une approche stratégique bien conçue qui s'attaque à ces causes au moyen de différents types d'intervention.
26- وتعترف المبادئ التوجيهية بأن للجريمة أسبابا متعددة، وأن منعها يتطلّب وجود نهج استراتيجي جيد التخطيط يتصدّى لتلك الأسباب من خلال أنواع شتّى من التدخلات.
Le projet de plan vise à encourager les organisations à prévoir dans leurs programmes de travail et dans leurs budgets des activités relatives à la promotion de la femme et à favoriser une approche coordonnée et bien conçue.
وتهدف الخطة المقترحة الى تشجيع المنظمات كل على حدة على عمل ترتيبات في برامج عملها وميزانياتها لنشطة المتصلة بالنهوض بالمرأة والى تشجيع اتباع نهج جيد التخطيط والتنسيق.
Si elle est bien conçue, la coopération Sud-Sud peut stimuler la productivité agricole nationale, promouvoir l'autosuffisance alimentaire et atténuer les effets des catastrophes naturelles et du changement climatique.
124 - ومن شأن تعاون جيد التصميم بين بلدان الجنوب تعزيز الإنتاجية الزراعية على الصعيد الوطني والاكتفاء الذاتي الغذائي، وتخفيف آثار الكوارث الطبيعية ومكافحة تغير المناخ.
En conclusion, nous estimons que l'architecture technique du SIG est bien conçue et que le système d'exploitation est robuste.
٣٥٢- واستنتاج الذي نخلص إليه هو أن البنيان التقني لنظام المعلومات ادارية المتكامل بنيان جيد التصميم، وأن نظامه انتاجي قوي.
On pourrait néanmoins atteindre, à moyen terme, un taux durable dans la plupart des grandes villes s'il existait une politique bien conçue et socialement équitable de révision progressive des tarifs, assortie de mécanismes d'atténuation des risques.
ومع ذلك، دفع السيد لابر بأن من الممكن التوصل إلى نظام مستدام لاسترداد التكاليف بمعظم المدن الكبيرة في الأجل المتوسط إذا توفرت سياسة جيدة التصميم وعادلة اجتماعيا لإضفاء تعديلات تدريجية على التعريفة مصحوبة بأدوات لتخفيف المخاطر.
Par conséquent, le taux de fertilité pourrait remonter dans une certaine mesure à condition de mettre en place une politique démographique bien conçue, fondée sur des mesures d'aide aux familles et de prestations en faveur des enfants permettant une amélioration substantielle du niveau de vie.
والنتيجة هي أنه في حال تطبيق الآليات المناسبة لتنظيم العلاقات بين العوامل الاقتصادية والديمغرافية، فإن معدلات الخصوبة يمكن أن تتحسن شيئاً ما بالاقتران مع التحسن الكبير في مستويات المعيشة ومع سياسة ديمغرافية جيدة التصميم والتنفيذ تقوم على تدابير اقتصادية تتوخى دعم الأسر والأطفال.
i) Préserver la stabilité d'une politique macroéconomique bien conçue;
(ط) الحفاظ على استقرار وملاءمة سياسات الاقتصاد الكلي؛
Une politique de développement bien conçue est le meilleur passeport pour participer à l'économie mondiale.
والسياسات انمائية السليمة هي أفضل جواز مرور الى اشتراك في اقتصاد العالمي.
Toute harmonisation bien conçue devra donc se concentrer sur ces aspects.
ولذلك ينبغي أن يركز أي نهج بناء تجاه المواءمة على هذه ابعاد.
Énigma est... une machine extrêmement bien conçue.
إنيجما" هي" آلة مصممة تصميم جيد للغاية
c) Impact plus grand grâce à une culture de gestion bien conçue.
(ج)تعزيز الأثر عن طريق إيجاد ثقافة الإدارة الفعالة.
Une décharge bien conçue et gérée peut être une méthode hygiénique et peu coûteuse d'éliminer les matières résiduelles.
79 - ويمكن أن يكون مدفن نفايات مصمم على نحو صحيح ويدار جيدا وسيلة صحية وغير مكلفة نسبيا للتخلص من مواد النفايات.
d) Impact plus grand grâce à une culture de gestion bien conçue.
(د) تعزيز التأثير عن طريق الأخذ بثقافة إدارية فعالة
d) Impact plus grand grâce à une culture de gestion bien conçue.
(د) زيادة الأثر عن طريق إيجاد ثقافة فعالة في مجال الإدارة
Ils ont besoin d'une stratégie bien conçue, de politiques efficaces et de nouvelles techniques de production agricole pour atteindre l'objectif de la sécurité alimentaire.
وهي بحاجة إلى استراتيجية محكمة، وسياسات فعّالة وتكنولوجيا جديدة للإنتاج الزراعي لتحقيق هدف الأمن الغذائي.
b) Calcul des gains économiques découlant de la réalisation d'investissements appropriés dans le cadre d'une politique sociale globale bien conçue;
ب) تقدير المكاسب الاقتصادية التي يمكن أن تترتب على الاستثمار الكافي في السياسة الاجتماعية الشاملة الفعالة؛
La Barbade est donc prête à appuyer une riposte bien conçue de la communauté financière internationale face à la crise actuelle.
وبالتالي فإن بربادوس تقف على أهبة الاستعداد لدعم أية استجابة مدروسة من المجتمع المالي الدولي للأزمة الراهنة"
Il a déclaré que l'on devrait utiliser cette instance bien conçue pour améliorer la vie des populations.
وذكر أن هذا المنتدى الذي يرتجى منه الخير ينبغي أن يُستغل لتحسين حياة البشر.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 190. المطابقة: 190. الزمن المنقضي: 153 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo