التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "blocage" في العربية

تجميد
انسداد
عرقلة
طريق مسدود
حجب
وقف
توقف
تعثر
ضبط
عائق
إعاقة
حاجز
قطع
إيقاف
حصر
الجمود المأزق

اقتراحات

Le blocage des salaires depuis 1985.
(أ) تجميد الأجور منذ 1985.
Sur la question du blocage des avoirs d'un État étranger, février 1988;
بشأن مسألة تجميد أصول دولة أجنبية، شباط/فبراير 1988؛
Tu vois ce blocage dans l'artère coronarienne ?
نرى أن انسداد في الشريان التاجي لها؟
Je ne vois aucun blocage dans les artères majeures.
لا يمكنني أن أجد أيّ انسداد في أيّ من الشرايين الرئيسية
Ces mesures consistent en un blocage des avoirs financiers et économiques, une interdiction des déplacements et un embargo sur les armes.
وتشمل هذه التدابير تجميد الأصول المالية والاقتصادية ومنع السفر وحظر الأسلحة.
Mais le blocage politique actuel est préoccupant.
ولكن الجمود السياسي الراهن مثير للانزعاج.
Ce blocage ne pourra être surmonté par l'élaboration de propositions nouvelles.
ولا يمكن الخروج من مثل هذا المأزق بصياغة مقترحات جديدة.
N'oublions pas les grandes puissances qui sont responsables de ce blocage.
ويجب ألا ننسى تلك القوى الكبرى التي كانت مسؤولة عن هذه الفجوة الطويلة.
Préférez cette solution du compromis à celle du blocage.
فلنفضّل هذا الحل التوفيقي على الجمود.
Les conséquences de ce blocage vont également grandissant.
كما أن آثار هذا المأزق تصبح أشد حدة.
Les raisons de ce blocage sont sérieuses et diverses.
وثمة طائفة من الأسباب الجدية لهذا الانهيار التام.
L'expulsion de journalistes et le blocage de sites Web ont également été signalés.
وأُبلغ أيضاً عن حالات ترحيل مراسلين وحجب مواقع.
Mesures de blocage des fonds et des comptes auprès des banques et établissements financiers
ثالثا - حول إجراءات تجميد الأموال والحسابات لدى البنوك والمؤسسات المالية
La Conférence du désarmement est confrontée à un blocage.
ويواجه مؤتمر نزع السلاح في جنيف مأزقا خطيرا.
Le blocage de la Conférence du désarmement est politique, non pas procédural.
والمأزق في مؤتمر نزع السلاح سياسي وليس إجرائيا.
D'où le blocage du processus de paix.
وظهرت هنا العقبة التي اعترضت عملية السلام برمتها.
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
ونحن نرى أن المأزق الراهن يعاقب الناس.
Les dirigeants politiques ivoiriens ont présenté leurs vues sur les causes profondes du blocage du processus de paix.
وقدم الزعماء السياسيون الإيفواريون آراءهم بشأن الأسباب الجوهرية للجمود الحالي في عملية السلام.
Le blocage, ça les trouble.
انهم غير مؤهلين لهذا النوع من الاشياء بالمره, انت فاهم
Je crois que c'était mon blocage.
أعتقد أن هذا هو ما كان يحبسني بالكامل
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1234. المطابقة: 1234. الزمن المنقضي: 123 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo