التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "bouillir" في العربية

بحث bouillir في: تعريف التصريف مرادفات
يغلي
سلق
انسلق
غلي أغلى
تغلي
أغليها
يغلون
المغلي
نغلي

اقتراحات

39
38
Vous imaginez tout en train de bouillir ?
لأنه هل بإمكانك تصور ان كل شيء يغلي؟
Comment ça fait de sentir l'eau de tes yeux bouillir ?
كيف تشعر عندما يغلي الماء في عينيك ؟
L'eau peut bouillir.
يستطيع الماء أن يغلي و كل شيء سيحترق دكتور
Quand as-tu mis la cuisinière pour faire bouillir?
منذ متى وضعتِ الإناء يغلي؟
Dois-je mettre l'eau à bouillir ?
هل لي أن تضع غلاية على؟
Mon sang commence à bouillir quand j'entends son nom.
إن دمي يبدأ بالغليان عندما أسمع اسمه
Faites bouillir votre eau, Emily.
إغلي الماء, إيميلي لا تأكلي شيئا كان مكشوفا
D'autres fois j'ai l'impression que mon sang va bouillir.
و أحياناً أخري أشعر بأن دمائي تغلي
Faites-les bouillir aussi. Je prends la grosse dinde.
ألقوهم في الوعاء ايضاً سأتناول ديك رومي اليوم
Comme quoi, le faire bouillir dans de l'huile ?
مثلَ ماذا، نسلقهُ في الزيت؟
L'eau du thé va bouillir.
أقوم بتسخين الماء في حال كنت ترغب ببعض الشاي
Ils vont bouillir dans le sang qu'ils ont versé.
يغلون إلى الأبد في الدم الذي أراقوه
Sasha, ils ont fait bouillir Ferdinand.
(ساشا)، إنهما يأكلان (فيردناند) -
Vous avez vu l'eau bouillir ?
هل رأيت حوض الماء؟ وإلى مؤشر الحرارة؟
Je te vois bouillir à l'intérieur.
أرى بإنك تصبح أكثر سخونة من الداخل
Tu savais que je peux faire bouillir ton sang ?
أعلمت أنّ بوسعي جعل دماء أحدهم تغلي؟
Ça ne te fait donc pas bouillir ?
لا أستطيع - ألا يجعل هذا دمك يغلي؟
Tu sais qu'il faut les faire bouillir d'abord ?
تعرفين أنه عليك أن تغلي هذا أولا, أليس كذلك ؟
Je dois dire Chef que toute cette affaire me fait bouillir.
أيها الرئيس، يجب أن أقول هذا الأمر كله يغضبني للغاية
STP Wanda, tu n'as pas besoin de me bouillir vivant...
ارجوكي, واندا, لا يجب عليك ان تغليني حياً.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 306. المطابقة: 306. الزمن المنقضي: 112 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo