التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "brésilien" في العربية

بحث brésilien في: تعريف مرادفات

اقتراحات

M. Muñoz approuve les commentaires du représentant brésilien.
16 - السيد مونيوز: أعلن تأييده للتعليقات التي أدلت بها ممثلة البرازيل.
L'État brésilien respecte donc déjà cette recommandation.
وبالتالي فإن دولة البرازيل تتصرف بالفعل وفقاً لهذه التوصية.
Il a conclu la cérémonie d'ouverture en lançant un nouveau timbre commémoratif brésilien.
واختتم الحفل الافتتاحي بطرح طابع تذكاري برازيلي جديد.
Midi-13 heures Déjeuner avec le contingent brésilien
الساعة ٠٠/١٢ - ٠٠/١٣ غداء مع الوحدة البرازيلية
Uruguay a Y compris un Bolivien rattaché au contingent brésilien.
(أ) بما في ذلك بوليفي واحد ملحق بالوحدة البرازيلية.
Le droit brésilien ne mentionne pas les objets aérospatiaux.
لا توجد في قوانين البرازيل إشارة إلى الأجسام الفضائية الجوية.
Le Président du Parlement brésilien y prononça une allocution.
وألقى رئيس برلمان البرازيل خطابا في هذه الحلقة الدراسية.
Association Henri Capitant (groupe brésilien).
رابطة هنري كابيتان)المجموعة البرازيلية(.
La Commission a prié son Président de transmettre ses remerciements au Gouvernement brésilien.
وطلبت اللجنة إلى رئيسها أن ينقل عرفانها إلى حكومة البرازيل.
Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.
وكان هذا خطأ استراتيجيا كبيرا وقع فيه نظام الضمان الاجتماعي في البرازيل.
La Commission avait donné les éclaircissements demandés en réponse à la demande du Gouvernement brésilien.
وقد وفرت اللجنة الإيضاحات المناسبة رداً على طلب من حكومة البرازيل.
Le présent rapport résulte d'un processus consultatif auquel ont participé diverses entités du Gouvernement brésilien.
3- وهذا التقرير هو ثمرة عملية تشاورية شاركت فيها مجموعة منوعة من الكيانات الحكومية البرازيلية.
Ces États soutiennent également la proposition du Gouvernement brésilien d'accueillir cette réunion de haut niveau.
وتدعم هذه الدول أيضا العرض الذي تقدمت به حكومة البرازيل لاستضافة هذا الاجتماع الرفيع المستوى.
La réforme agraire participe d'une autre question présentant un intérêt pour l'État brésilien.
400- وثمة قضية أخرى ذات أهمية خاصة للدولة البرازيلية، وتتعلق بالإصلاح الزراعي.
L'État brésilien s'est attaché à formuler une politique éducative pour la population rurale.
496- وقد سعت البرازيل إلى وضع سياسة تعليمية لسكان الريف.
La tuberculose a un caractère prioritaire pour l'État brésilien.
446- ويشكل داء السل أولوية من أولويات الدولة البرازيلية.
Les Gouvernements brésilien et colombien ont en fait émis des obligations en monnaie locale sur les marchés internationaux.
وأصدرت حكومتا البرازيل وكولومبيا بالفعل سندات بالعملتين المحليتين في الأسواق الدولية.
Nous transmettons nos condoléances aux familles des victimes et au Gouvernement brésilien.
ونتقدم بالتعازي إلى أعضاء عائلة الضحايا وإلى حكومة البرازيل.
Cette décision a été transmise au Ministre brésilien des affaires étrangères le 4 décembre 2003.
وأُحيل هذا القرار إلى وزير خارجية البرازيل في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
Je commencerai donc par les questions et les observations formulées au nom du Gouvernement brésilien.
وبالتالي سأبدأ بالأسئلة والملاحظات التي سيقت باسم حكومة البرازيل.
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 1215. المطابقة: 1215. الزمن المنقضي: 228 دقائق.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo