التسجيل تعليمات
ar ···
الترجمة Context التصريف مرادفات
نضم Reverso
الإعلان
الإعلان
الإعلان
أنظر أيضا: célébrée chaque année
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي
قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية

الترجمة "célébrée" في العربية

الذي جرى الاحتفال به
الذي يوافق
الاحتفاء به
احتفال احتفل
الذي يحتفل به
سيحتفل به
تحتفل

اقتراحات

Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11 novembre.
وتعرف اللجنة أيضاً بأنها البادئة بالاحتفال بيوم المرأة السنوي الذي يوافق 11 تشرين الثاني/نوفمبر من كل عام.
Comme les membres le savent, cette année a été célébrée la première Journée mondiale de l'hydrographie.
وكما يعلم الأعضاء، احتفلنا هذه السنة باليوم الهيدروغرافي العالمي الأول.
La Journée internationale des personnes handicapées sera célébrée au niveau national.
وسيُحتفل على المستوى الوطني باليوم الدولي للمعوقين.
La semaine mondiale de l'espace est célébrée annuellement du 4 au 10 octobre.
9- وتُعقد سنويا احتفالات بمناسبة الأسبوع العالمي للفضاء في الفترة من 4 ولغاية 10 تشرين الأول/أكتوبر.
Elle est célébrée le 17 avril de chaque année depuis 1998.
وقد تم الاحتفال به يوم 17 نيسان/أبريل من كل عام منذ 1998.
Une cérémonie religieuse est également célébrée à la Cathédrale, dans la Chapelle de Saint-Roman.
كما تنظم احتفالاً دينياً في الكاتدرائية في مصلى القديس رومان.
La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale a également été célébrée par plusieurs centres d'information.
87- كما احتفلت مراكز إعلام عديدة باليوم الدولي للقضاء على التمييز العنصري.
Cette date est à présent célébrée comme la Journée internationale de commémoration en mémoire des victimes de l'Holocauste.
ويجري الآن الاحتفال بهذا التاريخ بوصفه اليوم الدولي لتذكر المحرقة.
La Journée mondiale de l'habitat a été célébrée le 2 octobre 1995.
وفي ٢ تشرين أول/أكتوبر ١٩٩٥، احتُفل بيوم الموئل العالمي.
L'Année internationale des personnes âgées a été célébrée en 1999.
26 - وقد جرى الاحتفال في عام 1999 بالسنة الدولية لكبار السن.
Je vois une moisson célébrée dans le sang.
أرى موسم حصاد، يحتفل فيه بالدماء
Je vois une récolte célébrée dans le sang.
أرى الحصاد يحتفل به في الدم.
Note avec satisfaction que l'Année internationale des coopératives a été célébrée en 2012;
2 - تلاحظ مع التقدير الاحتفال بالسنة الدولية للتعاونيات في عام 2012؛
La Journée de la Constitution est célébrée le 5 juillet.
والخامس من تموز/يوليه هو يوم الدستور في جمهورية أرمينيا.
Chaque premier dimanche de mai, la Journée nationale de la famille est célébrée.
ويجري الاحتفال باليوم الوطني للأسرة في أول يوم أحد من شهر أيار/مايو من كل عام.
La Journée internationale des personnes handicapées est régulièrement célébrée le 3 décembre aux niveaux national et local.
ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر.
La Journée a par ailleurs été célébrée par de nombreux bureaux de pays.
كما احتفلت مكاتب قطرية عديدة بهذا اليوم.
L'intervenant rappelle en outre avec satisfaction que la première Journée internationale des femmes rurales a été célébrée le 15 octobre dernier.
وأشار كذلك بارتياح إلى أنه قد تم الاحتفال باليوم الدولي الأول للمرأة الريفية في 15 تشرين الأول/أكتوبر الماضي.
Nous proposons qu'elle soit célébrée avec énergie et vitalité par toutes les pays du monde.
ونقترح أن يتم الاحتفال بها بنشاط وحيوية من قبل جميع أمم العالم.
La Semaine mondiale de l'allaitement maternel a été célébrée pour un montant de 1200 dollars ;
احتُفل بالأسبوع العالمي للرضاعة الطبيعية بتكلفة قدرها 200 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
لم يتم العثور على أي نتائج لهذا المعنى.

النتائج: 431. المطابقة: 431. الزمن المنقضي: 98 ميلّي ثانية.

كلمات متكررة 1-300, 301-600, 601-900, مزيد

عبارات قصيرة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

عبارات طويلة متكررة 1-400, 401-800, 801-1200, مزيد

تم تطويره من قِبل Prompsit Language Engineering for Softissimo